Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "croissance économique varient grandement " (Frans → Engels) :

Le taux de chômage et la croissance économique varient grandement d'une province à l'autre.

Unemployment and economic growth has been highly divergent across the country.


Les perspectives de croissance de l’emploi dépendent grandement de la capacité de l’Union de doper la croissance économique par des politiques macroéconomiques et par des politiques du travail et de l’innovation appropriées.

Prospects for employment growth depend to a large extent on the EU’s capacity to generate economic growth through appropriate macroeconomic, industrial and innovation policies.


Améliorer l’efficacité des ressources nous aidera grandement à limiter les émissions, à faire des économies et à stimuler la croissance économique.

Improving resource efficiency would significantly help limit emissions, save money and boost economic growth.


Le capital-risque, notamment, a grandement pâti du ralentissement de la croissance économique.

Venture capital, in particular, has suffered greatly from the slowdown in economic growth.


La croissance économique de l'Inde a aussi été impressionnante et son économie a grandement bénéficié de politiques axées sur le marché et l'ouverture.

India's economic growth has also been impressive, and the economy has benefited greatly from market-oriented and open policies.


«Par la présente, nous, soussignés, faisons remarquer à la Chambre que nous sommes grandement préoccupés par l'écart entre les riches et les pauvres qui ne cesse de se creuser, malgré la croissance économique des dernières années; que cet état de fait a des répercussions majeures sur notre qualité de vie; que le pouvoir d'agir de nos représentants à la Chambre des communes, eu égard au bien-être collectif, semble être restreint par les lois économiques dictées ...[+++]

“We the undersigned hereby express to the House our great distress that the gap between rich and poor continues to widen despite the economic growth in recent years; that this situation has a significant impact on our quality of live; and that our House of Commons representatives' ability to act for the public good seems to be limited by the economic laws dictated by globalization.


Les réalités sociales, culturelles et économiques varient grandement partout au pays, mais néanmoins, les besoins des adultes, des jeunes et des enfants sont les mêmes.

Social, cultural, and economic realities vary widely across the country, but regardless of this, the needs of adults, youth, and children are the same.


Wilhelm Molterer, vice-président de la BEI responsable des opérations en Hongrie, a déclaré à ce propos : « Dans les circonstances actuelles, la Hongrie a grandement besoin d’investissements qui contribuent au développement économique et favorisent la croissance économique.

Mr Wilhelm Molterer, EIB Vice-President responsible for lending in Hungary, stated: “Under present circumstances, Hungary is in great need of investment contributing to economic development and fostering economic growth.


Le paludisme réduit aussi la croissance économique, réduit le développement des populations et nuit grandement aux services de santé de nombreux pays.

Malaria also curbs economic growth, hinders development, and is a huge drain on many countries' health services.


Il peut ainsi contribuer grandement à la réalisation des objectifs fixés à Lisbonne (une économie de la connaissance compétitive, une croissance économique durable et une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi).

It can thus make a major contribution to achieving the goals set in Lisbon (a competitive knowledge-based economy, sustainable economic growth, and more and better jobs).


w