Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?

Traduction de «nous sommes grandement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous vous sommes grandement reconnaissants du temps que vous avez passé à faire la lumière sur ces enjeux et à nous aider dans nos délibérations.

We greatly appreciate the time you've taken to shed some light and help us with our deliberations.


L'euro repose sur des bases saines et nous sommes grandement satisfaits des résultats obtenus en matière de stabilité des prix depuis l'introduction de l'euro.

The euro is based on sound fundamentals, and we are deeply satisfied with the track record of price stability achieved since the inception of the euro.


Depuis le tout premier jour de détention d'Huseyin Celil en Ouzbékistan, en mars 2006, nous nous sommes grandement préoccupés du dossier.

From the day that Huseyin Celil was detained in Uzbekistan in March 2006 we were completely preoccupied with the case.


En réalité, lorsque nous avons décidé en 2003 de mettre en place ces relations dans le cadre d’un partenariat stratégique global, nous nous sommes engagés dans une entreprise extrêmement ambitieuse, ce qui se reflète grandement dans les relations nombreuses et diversifiées que nous entretenons aujourd’hui avec la Chine.

In fact, when we decided in 2003 to set up those relationships within the framework of a comprehensive strategic partnership, we were committing ourselves to an extremely ambitious enterprise, and this is very much reflected in the broad and wide-ranging relationship which we have with China today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Madame la Présidente, je suis sincèrement ravi de pouvoir apporter une très brève contribution à ce débat parce qu’en ces temps que nous vivons, et où le Tiers monde souffre grandement de la pénurie de nourriture, il faut comprendre que dans l’Union européenne, bien que nous soyons confrontés à une crise économique, nous sommes néanmoins extrêmement riches, comparé au Tiers monde.

- Madam President, I am very pleased indeed to be able to make a contribution to this debate very briefly because it is important in the times in which we live, when the Third World is suffering greatly from lack of food, to realise that we in the European Union, although facing an economic crisis, are nevertheless extremely wealthy compared with the Third World.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Liikanen, nous sommes grandement satisfaits qu'après tant d'années, la commission de l'environnement ait enfin approuvé la proposition de directive de la Commission sur les médicaments traditionnels à base de plantes, dont je partage le caractère sérieux et scientifique.

– (IT) Mr President, Mr Liikanen, we are delighted that, at last, after so many years, the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy has adopted the proposal for a Commission directive on traditional herbal medicinal products, which I am pleased to see takes a responsible, scientific approach.


- (EN) C'est un de ces cas très complexes où, alors que nous sommes grandement impliqués dans l'assistance humanitaire, la question de l'accès et de l'immunité vis-à-vis des belligérants afin de venir en aide aux personnes dans le besoin n'en est pas moins un problème majeur.

– This is one of the very difficult cases where we, on the one hand, are strongly involved in humanitarian support but where the issue of access and of staying clear of the warring parties to deliver to the people in need has been a major problem.


Lorsque nous avons rédigé notre nouvelle constitution démocratique, nous nous sommes grandement inspirés de l'expérience canadienne.

In drawing up our new democratic constitution we drew deeply on Canadian experience.


Nous sommes conscients des problèmes croissant en ce qui concerne l'ozone partout en Europe, mais si nous ne sommes même pas préparés à atteindre les normes qui sont en train d'être établies aux USA, un de nos grands rivaux commerciaux, ce serait grandement dommage et cela porterait atteinte à notre engagement à améliorer l'environnement.

We are aware of growing problems of ozone across Europe, but if we are not even prepared to match the standards being set by the USA, one of our great commercial rivals, this would indeed be a great shame and a sorry reflection on our commitment to environmental improvement.


Nous tenons à souligner que nous sommes grandement impressionnés par le fait que le Sénat du Canada se livre à des travaux aussi consciencieux et nous lui en savons gré.

We just have to say to you that we are very impressed the Senate of Canada is doing this kind of diligent work and we are very grateful for it.




D'autres ont cherché : sommes-nous prêts à changer     nous sommes grandement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes grandement ->

Date index: 2022-02-08
w