Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «croissance économique indépendante devient presque » (Français → Anglais) :

Ils stimulent l’innovation et la compétitivité, bien au-delà du secteur spatial, et contribuent à la croissance économique et à la création d’emplois dans presque tous les secteurs de l’économie.

They stimulate innovation and competitiveness well beyond the space sector, and contribute to economic growth and job creation in almost all economic areas.


La culture devient de plus en plus un vecteur de croissance économique, non seulement dans ses formes traditionnelles, mais plus particulièrement par l'intermédiaire des industries de la culture et de la création, des PME et du tourisme.

Culture is becoming more and more a vector for economic growth, not only in its traditional forms, but particularly through cultural and creative industries, SMEs and tourism.


- améliorer les itinéraires, notamment de transit, transfrontaliers, surtout entre les nouveaux Etats membres et entre ces derniers et les Etats membres existants, afin d'encourager et faciliter la croissance des échanges commerciaux entre eux, dont dépend presque à coup sûr leur développement économique à long terme.

* to improve cross-border and transit routes especially between the new Member States and between these and existing Member States in order to encourage and facilitate growth of trade between them on which their long-term economic development almost certainly depends.


Ainsi qu'on le voit déjà dans certains États membres, dès que les niveaux d'emploi augmentent, il devient capital de pouvoir disposer d'une offre de main-d'oeuvre qui réponde aux normes requises par le marché pour assurer un développement économique soutenu et une croissance non inflationniste.

As is apparent already in some Member States, once the levels of employment are rising, the availability of a labour supply which reaches the standards demanded by the market is of crucial importance for sustained economic development and non-inflationary growth.


En temps de crise économique, lorsque le taux de chômage est élevé, que le prix de l'énergie augmente, que les matières premières se raréfient et que la dépendance vis-à-vis des importations devient de plus en plus forte, une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration de l'emploi est essentielle pour assurer la cohésion sociale.

In times of economic crisis, high unemployment rates, high energy prices, scarce raw materials and dependence on imports, sustainable job creation and economic growth is essential to secure social cohesion.


Dans ces circonstances, une croissance économique indépendante devient presque impossible et c’est pourquoi nous avons besoin d’une initiative complète d’allégement de la dette.

In such circumstances, independent economic growth becomes all but impossible, and this is why we need a comprehensive debt relief initiative.


4 réaffirme l'engagement de l'UE à tout mettre en œuvre en matière de consolidation financière et de compétitivité, en renforçant les structures économiques et la croissance dans le cadre de la stratégie UE 2020; note avec intérêt que la reprise économique mondiale devient plus "auto-entretenue", même si la hausse des prix des matières premières entrave la croissance, comme indiqué dans les conclusions de la réunion du G8 à Deauville; est convaincu que le partenariat pour la modernisation pourrait encourager les ...[+++]

4 Reiterates the EU engagement to work hard on financial consolidation and competitiveness, and strengthening the economic structures and growth in the framework of the EU 2020 strategy; notes with interest that the global economy recovery is becoming more ‘self-sustained’, although higher commodity prices were hampering further growth, as stated in the concluding remarks of the G8 meeting in Deauville; underlines its confidence the Partnership for Modernisation might promote reform and give renewed momentum to the EU-Russia relationship, develop the mutual lucrative cooperation on trade, economy and energy security, while contributing ...[+++]


C. considérant que l'Inde a enregistré un taux de croissance économique de 8 à 10% au cours des dernières années, qu'elle représente dès lors une grande puissance économique et un pays ayant accompli des progrès importants au niveau du développement économique, se félicitant des avancées importantes réalisées par l'Inde dans une série d'indicateurs de développement humain, de l'émergence d'une classe moyenne plus nombreuse, approchant 100 millions de personnes, et du progrès réalisé par l'Inde qui ...[+++]

C. whereas India has recorded annual economic growth in recent years of between 8 and 10%, marking it out as a country that is emerging as a major economic power and one which has made great strides in economic development; welcoming major advances by India in a variety of human development indicators, the emergence of a broader middle class approaching 100 million people, and India’s progress in becoming a donor as well as a beneficiary of development aid; expressing continuing concern at the huge disparity in incomes and the 300 million Indians who live below the poverty line,


5. rappelle qu'un environnement macroéconomique sain implique une interaction adéquate entre des politiques budgétaires coordonnées, une politique monétaire indépendante qui maintienne l'objectif de la stabilité des prix et continue à poursuivre celui de la réalisation des objectifs de caractère général de l'Union tel qu'inscrits dans le traité, dans un effort pour atteindre de meilleurs niveaux de vie et les objectifs de développement durable; invite les États membres à mettre en œuvre les réformes structurelles nécessaires pour sti ...[+++]

5. Recalls that a healthy macro-economic environment implies adequate interaction between coordinated budgetary policies, an independent monetary policy that maintains the objective of price stability and further pursues the one of achieving the Union's general goals as enshrined in the Treaty, in an effort to reach better living standards and the objectives of sustainable development; calls on the Member States to implement struc ...[+++]


Elle élargit l'action du FSE qui cesse d'être un programme de formation et devient un outil stratégique prévoyant un large éventail de mesures d'investissement dans les ressources humaines, reconnues comme principal moteur de la croissance économique.

It broadens the scope of the ESF, which ceases to be a training programme and becomes a strategic tool encompassing a wide range of measures for investment in human resources, acknowledged as the main driving force for economic growth.


w