Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «croissance semblent relativement constants » (Français → Anglais) :

Les investissements devraient progresser à un rythme relativement constant, ils restent cependant entravés par des perspectives de croissance modestes et la nécessité de poursuivre le désendettement dans certains secteurs.

Investment is expected to expand fairly steadily but remains hampered by the modest growth outlook and the need to continue deleveraging in some sectors.


Pourquoi observe-t-on un taux de croissance relativement constant du PIB par heure travaillée ou une croissance relativement stable de la productivité et, en même temps, une diminution du simple niveau de vie?

Why do you have reasonably constant rates of growth of GDP per hour worked or productivity but a decline in the simple standard of living measure?


Compte tenu de l'hypothèse d'un contexte extérieur favorable, les prévisions de stabilisation de la croissance du PIB au cours des dernières années de la période de programmation semblent relativement prudentes.

Given the assumption of a favourable external environment, the projected stabilisation of GDP growth in the later years of the programme represents a rather cautious view.


L’économie hongroise reste parmi les plus performantes de la région, caractérisée par un des taux de croissance les plus élevés en Europe, le taux d'inflation le plus faible enregistré au cours des dix dernières années, un taux de chômage relativement faible ainsi qu'une augmentation constante des échanges commerciaux avec l'Union européenne.

The Hungarian economy still has one of the best performances in the region, and is characterised by one of the highest growth rates in Europe, the lowest rate of inflation seen in the last ten years, a relatively low unemployment rate, and a steady increase in trade with the European Union.


L’économie hongroise reste parmi les plus performantes de la région, caractérisée par un des taux de croissance les plus élevés en Europe, le taux d'inflation le plus faible enregistré au cours des dix dernières années, un taux de chômage relativement faible ainsi qu'une augmentation constante des échanges commerciaux avec l'Union européenne.

The Hungarian economy still has one of the best performances in the region, and is characterised by one of the highest growth rates in Europe, the lowest rate of inflation seen in the last ten years, a relatively low unemployment rate, and a steady increase in trade with the European Union.


Si dans la plupart des Etats membres le nombre des autorisations délivrées reste relativement stable, avec toutefois une légère augmentation au cours de la période considérée, dans d'autres, notamment en France, en Italie et aux Pays-Bas, on remarque une croissance constante et importante, aboutissant même à tripler le nombre d'autorisations.

While in most Member States the number of licences issued remains relatively constant, apart from a slight increase during the period under consideration, in others - particularly France, Italy and the Netherlands - the numbers are growing steadily; in some cases the number of licences has tripled.


Si dans la plupart des Etats membres le nombre des autorisations délivrées reste relativement stable, avec toutefois une légère augmentation au cours de la période considérée, dans d'autres, notamment en France, en Italie et aux Pays-Bas, on remarque une croissance constante et importante, aboutissant même à tripler le nombre d'autorisations.

While in most Member States the number of licences issued remains relatively constant, apart from a slight increase during the period under consideration, in others - particularly France, Italy and the Netherlands - the numbers are growing steadily; in some cases the number of licences has tripled.


Donc, dans les statistiques que nous venons de publier, nous affirmons essentiellement que les taux de croissance semblent relativement constants au cours de cette période de 30 ans.

What we've essentially said with this release is that growth rates appear to be relatively constant through the last three decades.


Comment est-ce possible de concilier cela avec des taux de croissance de la productivité qui, d'après vous, sont restés relativement constants?» L'OCDE a publié vers la fin de l'année dernière un rapport indiquant que nous avions connu, non pas une croissance positive, mais une croissance négative.

How can that be consistent with productivity growth rates that you're saying are relatively constant?” The OECD released a report late last year saying not only did we not have positive growth rates, we had negative growth rates.


Normalement, le nombre d'heures travaillées par habitant reste relativement constant, de sorte que le taux de croissance du PIB par tête—c'est-à-dire le niveau de vie—est le taux de croissance du PIB par le nombre d'heures travaillées—c'est-à-dire la productivité—vont nécessairement de pair.

Normally, hours worked per capita remain relatively constant, therefore the GDP per capita growth rate—standard of living—and GDP per hour worked—productivity—go hand in hand.


w