Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "croissance dépasse celui " (Frans → Engels) :

Bien que Regina et Saskatoon soient en croissance.En fait, dans ma circonscription de Souris—Moose Mountain, il y a des villes dont le taux de croissance dépasse celui de Regina ou de Saskatoon de 9 à 11 p. 100, ce qui est attribuable à l'industrie pétrolière et gazière et à la croissance fulgurante de l'économie en Saskatchewan.

To say that Regina and Saskatoon are growing.In fact, we have cities in Souris—Moose Mountain, in my riding, that are growing at the rate of 9% and 11% or so more than Regina or Saskatoon, because of the oil and gas industry and because of the explosion of the economy in Saskatchewan.


Par exemple, au cours des dix dernières années, le taux de croissance des ventes au détail de denrées alimentaires biologiques sur les quatre plus grands marchés de l’UE a dépassé celui de la croissance globale de la demande en denrées alimentaires dans l’UE, avec des taux de croissance annuels moyens de 7 à 15 % pour les denrées alimentaires issues de l’agriculture biologique contre 2 à 5 % pour les denrées alimentaires non biologiques[33]. Selon la FAO, la production aquacole biologique en E ...[+++]

For instance, in the last ten years the growth rate of organic food retail sales in the four largest EU markets has outpaced the overall demand growth for food products in the EU, with average yearly growth rates of 7-15% for organic food against 2-5% for non-organic.[33] According to FAO, organic aquaculture production in Europe increased by close to 30% annually between 1998 and 2007.


un vaste marché, doté d’un fort potentiel de croissance. Le PIB total de la région s’élève à 1 300 milliards d’euros et dépasse celui de pays comme la Corée du Sud, l’Inde ou la Russie.

A large market with high growth potential: Total GDP of the region is €1300 billion, superior to that of countries like South Korea, India or Russia.


Le rythme de croissance du trafic conteneurisé a dépassé celui de la croissance économique en Amérique du Nord au cours de la dernière décennie, et tout semble indiquer que cette croissance se maintiendra.

Growth in containerized freight traffic outpaced economic growth in North America over the last decade, and there is every indication that growth in the volume of containerized freight will continue.


Le taux de croissance de leurs exportations vers l'UE a, ces dernières années, dépassé celui des exportations de la région vers le reste du monde.

During the last few years, the rate of growth in exports from the Western Balkans to the EU has outpaced the increase in exports from the region to the rest of the world.


Le tourisme est une des industries qui croît le plus rapidement dans le Canada atlantique, son taux de croissance annuel dépassant celui de tous les secteurs traditionnels.

Tourism is one of the fastest growing industries in Atlantic Canada, with its annual rate of growth outpacing all traditional sectors.


[7] Au cours de la période 1996-2002, la croissance de la productivité horaire moyenne a dépassé celle des États-Unis (1,86 %) en Belgique (2,16 %), en Grèce (3,16 %), en Irlande (5,12 %), au Luxembourg (2,04 %), en Autriche (2,43 %) et en Finlande (2,58 %); de même, si le PIB par heure travaillée dans l'Union était égal à 86,8 % de celui des États-Unis en 2002, la productivité horaire en Belgique, en France et au Luxembourg dépassait celle des États-Unis; voir le Rappor ...[+++]

[7] During the period 1996-2002 average hourly productivity growth was higher in Belgium (2.16%), Greece (3.16%), Ireland (5.12%), Luxembourg (2.04%), Austria (2.43%) and Finland (2.58%) than in the US (1.86%); also, while GDP per hour worked in the EU was 86.8% of the US level in 2002, hourly productivity in Belgium, France and Luxembourg exceeded that of the US; see European Competitiveness Report, 2003 edition, op. cit. footnote 5..


Le seul secteur enregistrant généralement des taux de croissance supérieurs est celui des télécommunications dans l'UE - dépassant également le secteur américain correspondant.

The only sector generally experiencing higher growth rates is the telecommunication sector in the EU - exceeding also the corresponding US sector.


Bien qu'il soit encourageant de constater que le taux de croissance à long terme enregistré dans les pays candidats tend à dépasser de près d'un point de pourcentage par an, en moyenne, celui des Etats membres actuels, il est peu probable que les fortes disparités en termes de niveaux de revenus et d'emploi décrites dans le deuxième rapport se réduisent de façon significative avant le long terme.

While it is encouraging that the long-term growth rate of the candidate countries has tended to exceed that of the existing Member States by nearly one percentage point per annum on average, the wide disparities in levels of income or employment described in the Second Report are unlikely to be reduced appreciably before the long-term.


En mars dernier, la Société canadienne du cancer a déclaré que le tiers de tous les cancers incurables au Canada sont maintenant attribuables au tabagisme et que, pour la première fois, le taux de croissance du cancer du poumon chez les femmes a dépassé celui des hommes.

In March of this year, the Canadian Cancer Society stated that a third of all incurable cancers in Canada are now attributable to tobacco use and, for the first time, the rate of increase of lung cancer in women has overtaken that of men.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croissance dépasse celui ->

Date index: 2025-08-23
w