Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taux de croissance dépasse celui » (Français → Anglais) :

Ces taux de croissance dépassent de loin les moyennes communautaires (3,5% en 2000, 1,6% en 2001 et 1% en 2002).

These growth rates, far outstrip the EU averages (3,5% in 2000, 1,6% in 2001 and 1% in 2002).


À l'heure actuelle, le transport maritime à courte distance connaît un franc succès; c'est d'ailleurs le seul mode de transport dont le taux de croissance talonne celui du transport routier: il représente 41 % du total des tonnes-kilomètres transportées en Europe, contre 43 % pour la route [2].

Already today Short Sea Shipping is highly successful and it is the only mode that has proved able to keep up with the growth of road transport.


Bien que Regina et Saskatoon soient en croissance.En fait, dans ma circonscription de Souris—Moose Mountain, il y a des villes dont le taux de croissance dépasse celui de Regina ou de Saskatoon de 9 à 11 p. 100, ce qui est attribuable à l'industrie pétrolière et gazière et à la croissance fulgurante de l'économie en Saskatchewan.

To say that Regina and Saskatoon are growing.In fact, we have cities in Souris—Moose Mountain, in my riding, that are growing at the rate of 9% and 11% or so more than Regina or Saskatoon, because of the oil and gas industry and because of the explosion of the economy in Saskatchewan.


Ce que les statisticiens peuvent dire clairement, c'est que les taux de croissance dépassent ce qui est statistiquement possible.

What is definitely clear from the statisticians is that that growth rates exceeds what is statistically possible.


Quoique notre région figure parmi les plus riches en ressources au monde, notre taux de chômage dépasse celui de Terre-Neuve, surtout en raison de la politique du gouvernement et de l'époque où nous vivons, en constante évolution.

We're one of the most resource-rich areas in the world and we have a higher unemployment rate than Newfoundland does, mainly due to government policy and changing times.


À cet égard, tant que l’objectif budgétaire à moyen terme n’a pas été atteint, le taux de croissance des dépenses publiques ne devrait pas dépasser, en principe, un taux de référence pour la croissance potentielle du PIB à moyen terme, tout dépassement de cette norme étant compensé par une augmentation discrétionnaire des recettes publiques, et toute baisse discrétionnaire des recettes étant compensée par une baisse des dépenses.

In this regard, and as long as the medium-term budgetary objective is not achieved, the growth rate of government expenditure should normally not exceed a reference medium-term rate of potential GDP growth, with increases in excess of that norm being matched by discretionary increases in government revenues and discretionary revenue reductions being compensated by reductions in expenditure.


À l'heure actuelle, le transport maritime à courte distance connaît un franc succès; c'est d'ailleurs le seul mode de transport dont le taux de croissance talonne celui du transport routier: il représente 41 % du total des tonnes-kilomètres transportées en Europe, contre 43 % pour la route .

Already today Short Sea Shipping is highly successful and it is the only mode that has proved able to keep up with the growth of road transport. It performs 41% of all tonne-kilometres in Europe while the share of road transport is 43%.


L'objectif du Pacte européen pour l'emploi est d'ouvrir la voie à une réduction du chômage et à une croissance durable et créatrice d'emplois en atteignant des taux de croissance dépassant largement les gains de productivité et l'augmentation de l'offre de main-d'œuvre.

The goal of the European Employment Pact is to pave the way for a reduction in unemployment and for sustained job-creating growth by achieving growth rates which substantially exceed increases of labour productivity and labour supply.


Bien qu'il soit encourageant de constater que le taux de croissance à long terme enregistré dans les pays candidats tend à dépasser de près d'un point de pourcentage par an, en moyenne, celui des Etats membres actuels, il est peu probable que les fortes disparités en termes de niveaux de revenus et d'emploi décrites dans le deuxième rapport se réduisent de façon significative avant le long terme.

While it is encouraging that the long-term growth rate of the candidate countries has tended to exceed that of the existing Member States by nearly one percentage point per annum on average, the wide disparities in levels of income or employment described in the Second Report are unlikely to be reduced appreciably before the long-term.


Mais, selon les hypothèses retenues dans le scénario démographique présenté ci-dessus, un taux de croissance moyen du PIB de 2,5% (qui correspond à la croissance moyenne dans l'Union depuis 1990) signifierait qu'entre 2010 et 2020, la croissance de la productivité devrait atteindre 2,8% et qu'entre 2020 et 2030, elle devrait dépasser 3% pour compenser le recul des emplo ...[+++]

However, under the assumptions of the demographic scenario presented above, an average GDP growth rate at 2.5% (average EU growth since 1990) would imply that, between 2010 and 2020, productivity growth would have to reach 2.8% and between 2020 and 2030 it would have to climb beyond 3.0%, in order to compensate for the fall in employment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux de croissance dépasse celui ->

Date index: 2021-10-20
w