Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crois toujours très " (Frans → Engels) :

Je crois certes qu'il est toujours très sincère dans les débats que nous avons à la Chambre.

Certainly I think he is always very sincere in the debates we have in the House.


Donc, la motivation est toujours très difficile à saisir et le niveau d'intervention, je crois, doit être collectif.

Thus, it is always very difficult to understand the motivation and I believe that intervention should be done at a collective level.


Pour ce qui est du respect des critères, personne n'a trouvé à redire la dernière fois et je crois qu'elle est toujours très claire et très concise.

Just to go through the criteria, no one had a problem with it last time and I think it is still very clear and concise.


Je crois qu’il restera toujours très important que les consommateurs soient au courant des polluants environnementaux potentiels qu’ils peuvent être en train d’acheter lorsqu’ils achètent des appareils électroniques ou électriques.

I believe it will continue to be very important in the future that consumers should know about the potential environmental pollutants that they may be buying when they purchase electronics or electrical appliances.


Je crois donc qu’il nous appartient, et c’est particulièrement important, de veiller à être toujours très transparents et à apporter des réponses au bon moment, afin d’éviter qu’un manque d’informations ne suscite des inquiétudes.

I therefore believe that it is our duty, and this is especially important, to ensure transparency at all times and to communicate answers at the appropriate moment, so as to avoid a vacuum of information that may increase people’s concerns.


Je crois que c'est là le vrai point à soulever au sein du Conseil parce que, d'un côté, on fixe les mesures à prendre et que, de l'autre, les États membres soit ne les appliquent pas - d'où les procédures d'infraction en tout genre, mais toujours très longues -, soit ne sont de toute façon pas capables de les vérifier.

I feel that this is the real point that should be raised with the Council because the measures to be applied are established but then the Member States either do not apply the measures – hence there are many infringement procedures, but they always take a long time – or are not in a position to implement checks.


Avant d'approver ces études spéciales, nous devrions obtenir un aperçu des coûts en question, d'autant plus que, à ma connaissance, le budget de nos comités - je ne crois pas que la situation ait changé ces dernières années - est toujours très limi.

Before we go too far in the approval of these special studies, we should get an idea of the cost involved, particularly since our committee budget, as far as I know — and I do not think things have changed much in recent years — is always very stretched.


Je crois cependant qu'il faut soutenir cette tentative, tout comme je crois qu'il faut saluer très favorablement l'abolition de l'obligation de notification et d'autorisation et l'introduction du principe d'exception, qui me semble un principe beaucoup plus libéral, surtout dans un secteur - celui des autorités qui promulguent les règlements, et celui de la concurrence - qui risque toujours d'être un instrument différent et nouveau d'ingérence étatique ...[+++]

I believe, however, that the attempt should be sustained, just as I believe there will be a very warm welcome for the abolition of mandatory notification and authorisation and the introduction of the exception rule, which seems to me a rather more liberal principle, especially in a sector – that of regulating authorities and competition – which is always running the risk of being a different, new instrument for state interference in market dynamics.


Ceci peut paraître très pessimiste, mais en y réfléchissant, si l'on considère que, dans les quatorze États européens - pardon, ils sont quinze : en tant qu'Autrichienne, on peut en douter par moments et se poser la question de savoir si nous sommes toujours quinze ou quatorze seulement mais je crois néanmoins que nous sommes toujours quinze -, le nombre de véhicules continue à croître, si l'on pense à l'élargissement à l'Est, qu'e ...[+++]

That may well be pessimistic but if we consider that the number of cars on the road is continuing to rise in the 14 Member States, oh excuse me, I meant 15; we Austrians often have to stop and ask ourselves if there are 14 or 15 Member States, but there are in fact still 15, and if we consider enlargement to the east and if we consider that people in China and India also want to live as we do, then we should make no mistake: it will be difficult to achieve a reduction in greenhouse gases or CO2 and we should therefore make every effort to stabilise them at the very least.


Je crois toujours très fermement, et il est certain que les catholiques croient très fermement, que l'enseignement est une question qui relève de la famille, et non pas de l'État.

I still very firmly, and we as Catholics certainly very firmly, believe that schooling must be a family affair, not a state affair.




Anderen hebben gezocht naar : crois     qu'il     toujours très     motivation     qu'elle     qu’il restera     restera toujours très     être     être toujours très     toujours     qui risque     faut saluer très     je crois     nous sommes     peut paraître très     crois toujours très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois toujours très ->

Date index: 2023-01-05
w