Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culpa levissima
Faute très légère
Levissima culpa
Plein d'urbanité
Très comme il faut

Traduction de «faut saluer très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


faute très légère [ culpa levissima | levissima culpa ]

culpa levissima [ levissima culpa ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Madame la Présidente, je voudrais saluer la résolution équilibrée de mon collègue Swoboda et dire qu'il faut absolument que nous réussissions cette adhésion, ce qui m'amène à attirer l'attention sur une très grande réticence de certaines opinions publiques car cette adhésion arrive au mauvais moment.

– (FR) Madam President, I would like to pay tribute to the balanced resolution of my colleague, Mr Swoboda, and say that it is vital for us to make a success of this accession. This leads me to draw attention to the considerable misgivings of certain sectors of public opinion, as this accession has come at the wrong time.


Quant à la question réelle qui nous occupe, il faut saluer le fait qu’il ait été enfin possible d’aboutir à un accord en la matière, bien que je sois déçu que le résultat final ne soit pas très favorable aux intérêts portugais.

As for the actual question that we are addressing, the fact that it has finally been possible to reach agreement on this issue is to be welcomed, although I must express my disappointment that the final outcome is not very favourable to Portuguese interests.


Je crois cependant qu'il faut soutenir cette tentative, tout comme je crois qu'il faut saluer très favorablement l'abolition de l'obligation de notification et d'autorisation et l'introduction du principe d'exception, qui me semble un principe beaucoup plus libéral, surtout dans un secteur - celui des autorités qui promulguent les règlements, et celui de la concurrence - qui risque toujours d'être un instrument différent et nouveau d'ingérence étatique dans les dynamiques de marché.

I believe, however, that the attempt should be sustained, just as I believe there will be a very warm welcome for the abolition of mandatory notification and authorisation and the introduction of the exception rule, which seems to me a rather more liberal principle, especially in a sector – that of regulating authorities and competition – which is always running the risk of being a different, new instrument for state interference in market dynamics.


Il faut en particulier saluer le programme Energy Star, qui instaure de nouvelles spécifications très rigoureuses pour les portes, les fenêtres et les puits de lumière.

In particular, the Energy Star program, which introduced new high-efficiency levels for windows, doors, and skylights, is to be applauded.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour conclure ce point, c'est un rapport très positif qu'il faut saluer.

In conclusion on this point, this is a most welcome and supportive report.


- (PT) Monsieur le Président, très chers collègues, après le transfert de Hong Kong à la Chine par la Grande-Bretagne, dont M. Chris Patten a été l'admirable protagoniste, le transfert de Macao, à la suite d'un accord entre le Portugal et la République populaire de Chine, constitue un acte nécessaire et inévitable qu'il faut saluer.

(PT) Mr President, after the transfer of Hong Kong from the United Kingdom to China, with the admirable leading role played by Commissioner Patten, the transfer of Macao, by agreement between Portugal and the People’s Republic of China, is a necessary and inevitable act that must be welcomed.




D'autres ont cherché : culpa levissima     faute très légère     levissima culpa     plein d'urbanité     très comme il faut     faut saluer très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut saluer très ->

Date index: 2023-05-04
w