Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crois savoir que vous allez bientôt entendre » (Français → Anglais) :

En deuxième lieu, je crois savoir que vous allez entendre non seulement des spécialistes de droit constitutionnel, mais également le ministre de la Justice qui évoquera devant vous les problèmes d'ordre constitutionnel que peut soulever ce texte.

Second, I understand that, in addition to hearing from some constitutional law experts, you will hear from the Minister of Justice on the constitutional issues surrounding this legislation.


Je crois savoir que vous allez entendre des représentants de la Société canadienne des postes plus tard, mais je voudrais vous signaler que nous ne nous opposions pas au projet de loi C-229, en vertu duquel la Société canadienne des postes n'aurait plus le droit de distribuer des cartes de cette nature.

I think you're going to hear from Canada Post officials later, but I would point out that we had no objections to Bill C-229, which did impose responsibility on Canada Post not to distribute cards of that nature.


M. Michael Decter: Je crois savoir que vous allez bientôt entendre les dirigeants de l'Institut sur la sécurité des patients.

Mr. Michael Decter: I believe you're going to have the leadership of the Patient Safety Institute before this committee shortly.


Alors je crois que la Commission essaie, comme je l’ai dit, de faire diversion et qu’elle traîne les pieds à ce sujet et, considérant que la France elle-même produit ces comptes, je serais très heureuse de vous entendre dire que vous allez au moins suggérer à Eurostat de recommander à tous les pays de l’UE de produire ces comptes.

So I believe that the Commission is, as I said, introducing red herrings and dragging its heels on this, and, given that France is itself producing these accounts, I would be very pleased to hear that you would at least recommend to Eurostat that they recommend to all EU countries that they produce these accounts.


En demandant à la Cour de justice d’annuler la décision sur le regroupement familial, le Parlement européen vous signifie clairement que le Conseil dépasse les bornes démocratiques, et je crois qu’il faut savoir entendre cette mise en garde très forte du Parlement européen à votre endroit.

In asking the Court of Justice to annul the decision on family reunification, the European Parliament is sending you a clear message that the Council is exceeding the bounds of democracy and I think if I were in your shoes I would want to take heed of that very strong warning from the European Parliament.


Les questeurs ont introduit une recommandation selon laquelle, l'année prochaine, les députés présents à Bruxelles pendant les "semaines blanches" pourraient percevoir des indemnités journalières. Je vous demande instamment, Madame la Présidente, ainsi qu'aux membres du Bureau - je crois savoir que ce sera inscrit très bientôt à votre ordre du jour -, de réfléchir très attentivement avant de prendre cette décision, par ...[+++]

I would like to urge you, Madam President and the Bureau members – I understand this is coming on your agenda very soon – to think very carefully before taking this decision because constituency weeks are a very good idea.


M. Nicholson : Je crois savoir que vous allez entendre des représentants de l'Association canadienne de justice pénale. Ceux-ci pourront sans doute vous fournir des détails au sujet de l'incidence d'un amendement qui s'appliquerait, en l'occurrence, à l'infraction de sévices graves à la personne.

Mr. Nicholson: I believe you have the Canadian Criminal Justice Association, CCJA, before you, and they may be able to provide details as to the impact of an amendment that would apply in this case to serious personal injuries.


M. Beamish : Sénateur Hays, je crois savoir que vous allez nous rendre visite le 21 mai et, à ce moment-là, vous aurez l'occasion de rencontrer la lord présidente, la baronne Hayman, et de vous entretenir de ce sujet.

Mr. Beamish: I think, Senator Hays, you are coming here on May 21, at which time you will have the opportunity to talk to the Lord Speaker, Baroness Hayman, about that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois savoir que vous allez bientôt entendre ->

Date index: 2021-04-30
w