Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crois savoir que toutes ces techniques seront évaluées » (Français → Anglais) :

Je dirai seulement qu'EACL fait actuellement des recherches sur la destruction des déchets nucléaires dans des réacteurs, mais qu'il y a aussi beaucoup d'autres technologies possibles et je crois savoir que toutes ces techniques seront évaluées par la SGDN.

I'll only say that AECL has ongoing research in the destruction of nuclear waste in reactors, but there are also many other viable technologies, and I understand all of these technologies will be assessed by the WMO.


Je crois savoir—c'est en tout cas ce qu'on m'a dit—que les fonds transférés seront d'environ 6 milliards de dollars.

I am told and I understand that the transfer of funds will be about $6 billion.


6. Toutes les spécifications techniques susmentionnées, à savoir la fraction d'échantillonnage, le mode d'échantillonnage, la distance par rapport à la caméra, les dimensions du portail de transfert et les algorithmes (rapports taille-poids), seront examinées par le CPRS lors de sa réunion de 2014, et, si nécessaire, modifiées sur la base des recommandations du CPRS à la réunion annuelle de la CICTA de 2014".

6. All the technical specifications above, including the sampling intensity, the way of sampling, the distance from the camera, the dimensions of the transfer gate, algorithms (length-weight relationship) shall be reviewed by the SCRS at its 2014 meeting, and if necessary modified based on SCRS recommendations at the 2014 ICCAT Commission annual meeting".


Le prestataire de services de navigation aérienne doit être capable de fournir ses services, qui seront compatibles avec tout niveau raisonnable de demande dans un espace aérien déterminé, d’une manière sûre, efficace, continue et durable. À cette fin, il doit maintenir une capacité et un savoir-faire adéquats sur les plans technique et opérationnel.

Air navigation service providers shall be able to provide their services in a safe, efficient, continuous and sustainable manner consistent with any reasonable level of overall demand for a given airspace. To this end, they shall maintain adequate technical and operational capacity and expertise.


Étant donné que les objectifs de l’action envisagée, à savoir harmoniser la réglementation en matière de contrôle technique, empêcher toute distorsion de concurrence entre les transporteurs et garantir que les véhicules seront correctement contrôlés et entretenus, ne peuvent pas être réalisés par les États membres seuls et peuvent donc, en raison de la dimension de l’action, être mieux réalisés au niveau commun ...[+++]

Since the objectives of the proposed action, namely to harmonise the rules on roadworthiness tests, to prevent distortion of competition as between road hauliers and to guarantee that vehicles are properly checked and maintained, cannot be achieved by the Member States acting alone and can therefore, by reason of the scale of the action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.


Je crois savoir que toutes les recommandations de la vérificatrice générale seront adoptées.

It is my understanding that anything that the Auditor General recommends will be put in place.


Le prestataire de services de navigation aérienne doit être capable de fournir des services, qui seront compatibles avec tout niveau raisonnable de demande dans un espace aérien déterminé, d’une manière sûre, efficace, continue et durable. À cette fin, il doit maintenir une capacité et un savoir-faire adéquats sur les plans technique et opérationnel.

An air navigation service provider shall be able to provide services in a safe, efficient, continuous and sustainable manner consistent with any reasonable level of overall demand for a given airspace. To this end, it shall maintain adequate technical and operational capacity and expertise.


Le prestataire de services de navigation aérienne doit être capable de fournir des services, qui seront compatibles avec tout niveau raisonnable de demande dans un espace aérien déterminé, d’une manière sûre, efficace, continue et durable. À cette fin, il doit maintenir une capacité et un savoir-faire adéquats sur les plans technique et opérationnel.

An air navigation service provider shall be able to provide services in a safe, efficient, continuous and sustainable manner consistent with any reasonable level of overall demand for a given airspace. To this end, it shall maintain adequate technical and operational capacity and expertise.


Je crois savoir que le texte de l'accord sera rendu public et que l'information ou toute modification le seront également.

It is certainly my understanding that the text of the agreement is to be released once the translation is complete and the release of information or any changes certainly should be made public.


Les producteurs agricoles ont fait appel à la recherche et à certaines techniques novatrices, notamment les minitunnels, les abris-serres et surtout, je crois savoir, la production indépendante de la durée du jour, que nous qualifions de préférence de production en toutes saisons.

Growers have utilized research and some innovative techniques, including row covers, high tunnels and I guess the most important one of all in strawberries is day-neutral production or, as we like to refer to it, ever-bearing strawberry production.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois savoir que toutes ces techniques seront évaluées ->

Date index: 2025-10-03
w