Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crois que vous devriez lui poser » (Français → Anglais) :

En ce qui a trait aux activités de l'Office des droits de surface, je crois que vous devriez lui poser la question directement.

With respect to the activities of the Surface Rights Board, I think you would have to direct that question to them.


Ce que je veux dire, c'est que le Commissaire de la concurrence a des pouvoirs exécutoires et que vous devriez lui poser des questions à ce sujet.

What I'm saying to you is that you have enforcement powers with the Commissioner of Competition and you should ask him about those.


M. Patrick Chamut: Je crois que l'association de chasseurs de phoque viendra témoigner devant votre comité, et je pense que vous devriez lui poser cette question.

Mr. Patrick Chamut: I believe the sealers association will be testifying here and I think you would appropriately put that question to them.


Interrogé par un journaliste sur la raison du résultat négatif du référendum britannique, le Président a répondu que, selon lui, «si vous n'avez cessé, au fil des ans, de dire aux citoyens qu'il y a quelque chose qui ne va pas avec l'Union européenne, (.) vous ne devriez pas être surpris si les électeurs vous croient».

When asked by a journalist on the reason for the negative outcome of the United Kingdom Referendum, the President gave his assessment that “if you are telling the public over years that something is wrong with the European Union (.) you should not be taken by surprise if voters do believe you”.


Je crois que vous devriez, Monsieur le Président, lui en faire la proposition.

Mr President, I think that you should invite him to do so.


M Gill, je crois que vous devriez d'abord vous occuper de vos députés car c'est vous qui vous plaignez et qui critiquez les députés des autres groupes.

I would say to Mrs Gill: I think you should first look at your MEPs because you are the one who is complaining about it, and then discuss other groups’ MEPs.


MGill, je crois que vous devriez d'abord vous occuper de vos députés car c'est vous qui vous plaignez et qui critiquez les députés des autres groupes.

I would say to Mrs Gill: I think you should first look at your MEPs because you are the one who is complaining about it, and then discuss other groups’ MEPs.


Mme Isabelle Roy: Je crois que c'est une question que vous devriez lui poser.

Ms. Isabelle Roy: I think this is a question you should ask him.


Je crois que vous devriez envoyer un message de solidarité et de soutien du Parlement européen à M. Laurent Gbagbo, vainqueur des élections.

I believe you should send Mr Laurent Gbagbo, the winner of the elections, a message of solidarity and support from the European Parliament.


Je crois que vous devriez la poser à quelqu'un connaissant mieux que moi le système d'éducation sur le terrain, parce qu'il y a les régions urbaines et les régions rurales.

I think you need someone familiar with the education system in the field to deal with the fact that we have both rural and urban settings.




D'autres ont cherché : crois que vous devriez lui poser     vous devriez     devriez lui poser     crois     chasseurs de phoque     vous ne devriez     vous devriez monsieur     poser à quelqu     devriez la poser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois que vous devriez lui poser ->

Date index: 2021-04-22
w