Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crois que nous ne devrions pas appuyer cette " (Frans → Engels) :

Je crois que nous ne devrions pas appuyer cette motion.

I think we should not support the motion.


Nous devrions en particulier tirer pleinement parti des possibilités d'échanges de vues informels, de meilleure compréhension et de collaboration accrue que présente l'ASEM, et recourir davantage à cette enceinte pour parvenir à des réalisations concrètes dans les divers domaines prioritaires définis dans le cadre de coopération Asie-Europe adopté l ...[+++]

In particular, we should draw fully on ASEM's potential as a forum for an informal exchange of views promoting increased understanding and enhanced cooperation, and to use this to build concrete achievements in the various priority areas identified in the Asia-Europe Cooperation Framework adopted at the Seoul Summit.


Nous devrions maintenant nous fonder sur cette expérience pour investir dans le capital humain de l'Europe - à savoir ses travailleurs, ses jeunes et tous ceux qui recherchent un emploi».

We should now build on this experience to invest in Europe's human capital - workers, young people and all those looking for a job".


Nous devrions renoncer à cette idée. Les habitants de nos États, de nos pays, n'ont aucune envie de voir le projet d'États-Unis d'Europe se réaliser.

The people of our states, of our countries, have no interest in living in a United States of Europe.


Indépendamment du résultat des élections américaines, nous devrions oublier au plus vite cette croyance largement répandue selon laquelle les Américains continueront toujours à assurer la sécurité des Européens.

Irrespective of the outcome of the US election, we should as soon as possible forget the widely held belief that the Americans will always go on ensuring that Europeans are secure.


Nous sommes saisis de toutes sortes de motions et de motions d'amendement. La sénatrice Fraser nous dit que nous devrions appuyer sa motion portant que l'affaire soit renvoyée au comité directeur, mais des sénateurs de ce côté-ci disent que nous ne devrions pas appuyer une telle motion.

We've got sub-motions before us, we've got motions and counter-motions, but we hear from Senator Fraser that we should support her motion to send the matter back to the steering committee.


Le Comité permanent de l'industrie, des ressources naturelles, des sciences et de la technologie devrait étudier cette proposition dans le cadre des audiences sur le projet de loi C-19, mais tant que la recherche ne sera pas terminée et que les répercussions potentielles n'auront pas été comprises clairement, je ne crois pas que nous devrions appuyer la motion dont nous sommes saisis aujourd'hui.

This proposal should be considered by the Standing Committee on Industry, Natural Resources, Science and Technology during the hearings on Bill C-19, but until the research is done and the possible implications are clearly understood I do not think the motion before the House today should be supported.


Étant donné la multiplicité des acteurs et des politiques concernés, si l'Europe veut relever le défi des sciences du vivant et de la biotechnologie avec brio et en tirer des avantages pour la société, nous devrions nous appuyer sur une vision commune d'une stratégie fondée sur la coopération, au moyen de mécanismes de mise en oeuvre destinés à compenser l'absence de responsabilité et de contrôle globaux.

If, with so many actors and policies involved, Europe is to successfully manage life sciences and biotechnology and reap the benefits for society, we should proceed on the basis of a shared vision for a co-operative approach and with effective implementing mechanisms to compensate for absence of overall responsibility and control.


Je ne crois pas que nous devrions appuyer cette motion.

I believe this motion should not be supported.


En terminant, même si le projet de loi C-55 est loin d'être parfait, je crois que nous devrions l'appuyer à l'étape de la deuxième lecture pour qu'il puisse être renvoyé immédiatement au comité pour un examen plus poussé.

In conclusion, even though Bill C-55 is far from perfect, we should support it at second reading, so that it can be immediately referred to a committee for further review.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois que nous ne devrions pas appuyer cette ->

Date index: 2022-04-03
w