Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crois que mme jennings souhaite également " (Frans → Engels) :

Je crois que Mme Jennings souhaite également poser une question.

I think Ms. Jennings also has a question.


Le vice-président (M. Walt Lastewka): Je crois que Mme Jennings voulait simplement vous indiquer que selon elle il était nécessaire d'examiner cette question, de la régler dans un sens ou dans un autre, avant que notre comité ne fasse ses recommandations.

The Vice-Chair (Mr. Walt Lastewka): I think the message Ms. Jennings wanted to relay is that we need to look at it, to prove it or disprove it, before we go into making changes on recommendation from this committee.


Je crois que Mme Jennings a soulevé un point très important, car il me semble que nous ne voulons sûrement pas que notre fonction publique devienne une société internationale qui embauche des personnes qualifiées là où elle les trouve.

I think Madam Jennings has made a very important point, because it would seem to me the last thing we want our civil service to become is an international corporation that hires talent wherever it can get it.


Je crois au marché libre et je crois qu’un degré supérieur d’ouverture et de concurrence est souhaitable également dans le secteur de la notation de crédit.

I believe in the free market and I believe that a greater degree of openness and competition is desirable in the credit rating sector too.


Je crois que Mme Jennings en a un.

I think Ms. Jennings has one.


Je crois que Mme Jennings est la prochaine intervenante.

I believe Ms. Jennings is on the list first.


Je crois que Mme Matikainen et vous-même, vous dites un peu la même chose, mais il faut véritablement que le projet ITER soit considéré comme next step et, donc, il doit également apparaître dans le programme spécifique parce qu'il fait partie des grandes perspectives de la fusion nucléaire.

I believe that you and Mrs Matikainen are saying more or less the same thing, but the ITER project really does have to be seen as a next step and it is therefore essential that it also be included in the specific programme because it is one of the projects on which the future of nuclear fusion depends.


Je crois - Mme Wallström est également présente, elle est assise au deuxième rang ; je vous prie de m’excuser de vous avoir omise, mais cela fait encore plus d’effet d’être citée à part - que cela montre l’importance que nous attachons à la collaboration entre les institutions, entre le Conseil, la Commission et le Parlement, et je terminerai mon intervention par quelques remarques à ce sujet.

I believe – and Mrs Wallström is also present, sitting in the second row; I crave your forbearance for not mentioning you at the outset, but being greeted separately is so much more effective – that this shows the importance we attach to cooperation between the institutions of the Council, the Commission and Parliament, a subject on which I shall make a few concluding remarks.


Je vous remercie de la proposition que vous faites, et qui rejoint, je crois, la proposition que Mme Gill souhaitait également me faire, et c’est très volontiers que je vous invite à faire cette minute de silence pour les victimes de cette terrible catastrophe.

Thank you for your suggestion, which, I believe, is the same as the suggestion Mrs Gill wished to make. I will readily invite you to observe a minute’s silence in honour of the victims of this horrendous disaster.


- (ES) Monsieur le Président, je crois que nous devons commencer par nous féliciter non seulement de la qualité du travail de Mme Glase, mais également du fait que ce thème soit débattu au sein de ce Parlement.

– (ES) Mr President, I think we should begin by congratulating ourselves not only on the quality of Mrs Glase's work, but also on the fact that this subject has come before Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois que mme jennings souhaite également ->

Date index: 2021-08-08
w