Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vais poser encore une fois ma question.

Vertaling van "crois que je vais poser encore " (Frans → Engels) :

Je crois que je vais poser mes questions tout d'abord et laisser aux témoins le temps de répondre parce que je sais que de nombreux sénateurs veulent poser des questions.

I think I will ask all my questions right off the bat and leave the witnesses to answer because I know many senators want to ask questions.


Je vais poser encore une fois ma question.

I will ask the question again.


Je crois que je vais poser encore rapidement quelques questions.

I guess I'll quickly go through a couple more questions.


Madame la Présidente, je vais poser encore une fois la question au député: comment appelle-t-on un gouvernement qui ne respecte ni la loi ni un plébiscite valide, comme on en a eu déjà?

Madam Speaker, I will again ask the member what he would call a government that does not respect the law or a valid plebiscite, such as the one already conducted.


– Madame la Présidente, je vais être bref: si l’on regarde les politiques qui sont menées aujourd’hui, c’est grosso modo 80 % de coupe dans les dépenses et 20 % de nouvelles recettes, et je crois que je suis encore généreux en disant cela.

– (FR) Madam President, I will be brief. If we look at the policies being implemented today, broadly speaking there is an 80% cut in expenditure and a 20% increase in new revenue, and I think that is being generous.


– (DE) Monsieur le Président, j’avais moi aussi une question pour M. Karas et je vais peut-être encore la poser.

– (DE) Mr President, I also had a question for Mr Karas that I will perhaps still raise.


Voilà, je crois que ce n’est pas la peine de m’attarder, je vais écouter maintenant avec intérêt les interventions des parlementaires européens et je remercie encore votre rapporteur, M. Carlos Coelho, qui a fait un excellent travail.

I do not think I need to go on further. I will now listen with interest to the contributions from the Members and I again thank your rapporteur, Carlos Coelho, who has done an excellent job.


- (FI) Monsieur le Président, Mme la Commissaire a déjà partiellement répondu à la question qui me préoccupe mais je vais peut-être encore poser une question complémentaire.

– (FI) Mr President, the Commissioner has already partly answered a question that has been on my mind, but perhaps I will ask an additional question on the matter.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je vais sans doute répéter ce qu’on dit mes collègues mais je crois que, pour le Conseil, il s’agit encore et encore de répéter ce que nous pensons de LIFE.

– (FR) Mr President, Commissioner, I am probably going to repeat things my fellow Members have said but I believe that, as far as the Council is concerned, the thing is to repeat over and over what we think of LIFE.


Si la parodie ou la satire salit la réputation de l'auteur — et je crois que je vais utiliser encore une fois ce terrible mot « équilibre » —, le tribunal devra établir un équilibre entre les deux.

If the parody or satire harms the reputation of the author — and I guess I want to use that horrible word " balance" again — there is a balance that the court would address between the two.




Anderen hebben gezocht naar : crois     je vais     vais poser     encore une fois     vais     vais poser encore     crois que je vais poser encore     suis encore     j’avais     encore la poser     vais peut-être encore     remercie encore     peut-être encore poser     je crois     crois que pour     s’agit encore     vais utiliser encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois que je vais poser encore ->

Date index: 2023-07-17
w