Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encoprésie fonctionnelle
Incontinence fécale d'origine non organique
Psychogène

Vertaling van "peut-être encore poser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]

Definition: Repeated, voluntary or involuntary passage of faeces, usually of normal or near-normal consistency, in places not appropriate for that purpose in the individual's own sociocultural setting. The condition may represent an abnormal continuation of normal infantile incontinence, it may involve a loss of continence following the acquisition of bowel control, or it may involve the deliberate deposition of faeces in inappropriate places in spite of normal physiological bowel control. The condition may occur as a monosymptomatic disorder, or it may form part of a wider disorder, especially an emotional disorder (F93.-) or a conduct disorder (F91.-). | Functional encopresis Incontine ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur Caccia, vous pourriez peut-être encore poser une brève question.

Mr. Caccia, perhaps I could ask for a brief question.


Monsieur le Président, je dois encore poser une question très directe. Il est peut-être injuste que je choisisse de m'adresser au député, parmi tous les membres de son caucus, mais c'est lui qui a parlé de l'importance de faire en sorte que le projet de loi soit le meilleur possible.

Mr. Speaker, I have yet to ask the blunt direct question, and maybe it is unfair that I pick the member out of his whole caucus, but he has spoken of how it is important to make the bill as good as it could be.


Je voudrais encore poser deux questions plus spécifiques.

I would like to ask two more specific questions.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, c’est à peine si j’ose encore prendre la parole. Étant donné l’atmosphère qui règne en plénière, j’ose à peine encore poser des questions.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I hardly dare take the floor here any more; given the overall atmosphere here in plenary, I hardly dare ask questions any more.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, s'il a donné la parole à M. Godin en tant que député indépendant dans la semaine du 17 septembre, la semaine suivante, si M. Godin veut encore poser une question et qu'un autre député indépendant veuille également poser une question, il se peut qu'il dise à M. Godin qu'étant donné qu'il lui a donné la parole la semaine dernière, il donnera la parole à un autre député indépendant.

Therefore, if he has recognized Mr. Godin as an independent member during the week of September 17, then the following week, if Mr. Godin once again wishes to ask a question and another independent member also wishes to put a question, he would be free to tell Mr. Godin that, since he granted him the floor the previous week, he will this time recognize another independent member.


En plus des déclarations préliminaires, chaque parti peut encore poser des questions à n'importe quel ministre.

Besides the opening statements, each party can go after whichever minister they wish.


Je dois encore poser une question, celle soulevée par M. Alvaro, pour laquelle je tiens à avoir une réponse, de M. Clarke peut-être.

I still have a question to put; it is the one raised by Mr Alvaro, and one to which I would very much like an answer, perhaps from Mr Clarke.


Le vice-président (M. Paul Szabo): M. Pallister peut encore poser une dernière question.

The Vice-Chair (Mr. Paul Szabo): Mr. Pallister has time for one last question.


Madame la Présidente, j’aimerais encore poser trois questions à la présidence du Conseil, et j’apprécierais qu’elle y donne réponse.

I am left with three questions for the Council Presidency, to which I should like to receive answers.


- (FI) Monsieur le Président, Mme la Commissaire a déjà partiellement répondu à la question qui me préoccupe mais je vais peut-être encore poser une question complémentaire.

– (FI) Mr President, the Commissioner has already partly answered a question that has been on my mind, but perhaps I will ask an additional question on the matter.




Anderen hebben gezocht naar : incontinence fécale d'origine non organique     psychogène     peut-être encore poser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être encore poser ->

Date index: 2021-10-26
w