Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je crois que vous ne rencontrerez aucune difficulté.

Vertaling van "crois que demain vous rencontrerez " (Frans → Engels) :

M. Michael d'Eça: Je crois que demain vous rencontrerez les représentants d'organismes autochtones nationaux et on vous fera certainement quelques recommandations en ce qui concerne ce conseil des ministres.

Mr. Michael d'Eça: Just to add a little bit to that, tomorrow I believe you meet with the national aboriginal organizations, and I think you'll certainly receive some recommendations with respect to this council of ministers.


Demain, vous rencontrerez les gérants de carrière et j'aimerais exprimer un point de vue qui les touche plus précisément.

Tomorrow, you will meet with career managers and I would like to express a point of view that concerns them more particularly.


M. Sean Moore: C'est exactement ce que j'ai constaté, et je ne crois pas que vous rencontrerez beaucoup de lobbyistes ou de consultants en relations gouvernementales qui vous diront le contraire.

Mr. Sean Moore: That's exactly what my experience is, and I don't think you'll run into many people who are practising lobbyists or government relations consultants who would admit to anything else.


Je crois que vous ne rencontrerez aucune difficulté.

I do not think you will have any difficulty at all.


- (RO) Aujourd’hui et demain, vous rencontrerez dans ces bâtiments de jeunes étudiants de la République de Moldavie.

– (RO) Today and tomorrow, you will come across in our building some young students from the Republic of Moldova.


Je crois que vous aurez à cœur, et je vous le demande instamment au nom de mon groupe, de dire clairement à la Russie, lorsque vous la rencontrerez à Moscou lors du sommet, que de toute façon, ce ne sera pas «business as usual» et que nous allons tous être extrêmement vigilants à son égard.

I am sure that you will be keen, and I ask this now on behalf of my group, to say clearly to Russia, when you go to Moscow for the Summit, that it will certainly not be business as usual and that we are going to be extremely vigilant in this regard.


Monsieur le Président en exercice du Conseil, nous avons besoin d’un signal clair lorsque vous vous rencontrerez après-demain.

We need to have a clear signal, President-in-Office, when you meet the day after tomorrow.


C’est très clair et je crois que demain, vous devriez peser très soigneusement vos décisions avant de voter car j’estime qu’il est possible d’améliorer la situation actuelle.

This is very clear and all I believe is that, tomorrow, you should consider your decisions very carefully before voting, because I believe there is room to improve the current situation.


Je crois que la liberté qu'elles demandent de circuler, l'habeas corpus qu'elles demandent est le même que celui des Occidentales et, de ce point de vue, là nous n'avons pas à faire de différence, et c'est pourquoi il n'y a pas de sujet de seconde importance, mais bien un seul sujet que je vous demande, si possible, en tant qu'institution, de faire respecter car nous ne sommes pas sûrs que demain sera meilleur qu'hier pour ces femmes qui sont là-bas.

They are demanding the freedom to travel and the recognition of habeas corpus; I believe that these freedoms are the same as those enjoyed by Westerners and that we should not seek to draw a distinction between them. That is why there is no secondary issue here, just one thing which I am asking you and that is, if possible, as an institution, to work to ensure that these freedoms are respected, because we are not sure that tomorrow will be any better ...[+++]


Je crois savoir que vous rencontrerez l'Association canadienne des producteurs pétroliers la semaine prochaine.

I understand that you will have the Canadian Association of Petroleum Producers coming in next week.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois que demain vous rencontrerez ->

Date index: 2023-11-11
w