Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crois que cette motion illustre " (Frans → Engels) :

Je crois que cette motion illustre très bien l'échec du statu quo, et combien cet échec nuit à la prestation des programmes sociaux au Canada.

I think this motion clearly shows the failure of the status quo and how this failure hinders the delivery of social programs in Canada.


Je crois qu’il a très bien illustré les points qui ont été les plus difficiles à traiter pour les participants aux débats ces dernières années, tant au Conseil qu’au sein de cette Assemblée, et je suis aussi très heureuse de noter que l’écrasante majorité des députés sont d’accord.

I believe that it illustrated very well the points that had been the most difficult to deal with for the participants of the debates during the past years, both in the Council and in this House, and I am also very pleased to note that the overwhelming majority of Members were in agreement.


Je crois que cette phrase illustre l'atmosphère et les difficultés auxquelles ont dû faire face tous les législateurs après les événements tragiques du 11 septembre.

I think that characterizes the atmosphere and the difficulty that all legislators faced after those tragic events on September 11.


Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, en ce qui concerne la coopération, qui s'est renforcée, entre l'Union et les États-Unis pour la lutte contre le terrorisme, je crois que cette coopération illustre combien la dimension européenne est aujourd'hui indissociable de toute action internationale menée contre des phénomènes transnationaux qui se veuille complète et efficace.

Mr President, ladies and gentlemen, with regard to the enhanced cooperation between the Union and the United States in the fight against terrorism, I believe this cooperation shows the extent to which the European dimension cannot now be dissociated from any complete and effective international action taken against transnational incidents.


- (EN) Madame la Présidente, je voulais simplement embrayer sur la précédente motion de procédure et demander quand nous serons en mesure de débattre des propositions contenues dans le rapport de M. Corbett - dont je crois savoir qu'elles sont bloquées en commission des affaires constitutionnelles - afin que cette procédure ridicule, six pages d'amendements en plénière pour un rapport, puisse être modifiée.

– Madam President, I just wanted to follow up the previous point of order and ask when are we going to be able to debate the proposals in Mr Corbett's report – which I understand are stuck in the Committee on Constitutional Affairs – so that this ludicrous procedure, with six pages of plenary amendments on one report, can be reformed.


Je crois que cette attitude est symptomatique de ce que le président Prodi a décrit du programme il y a peu : un programme qui est, dans un certain sens, un livre des songes, mais enveloppé - et là est la différence avec les autres - dans la recherche d’un débat, que le président Prodi a illustré dans son rapport.

I believe that this is symptomatic, with regard to what President Prodi has just shown, of the programme: a programme which, in a way, closely resembles a catalogue of dreams but which – and herein lies the difference – is characterised by the search for a debate, as President Prodi has illustrated in his report.


Je crois que si chaque fois qu'un collègue intervient pour motion de procédure, on discute pour savoir si cette motion est vraiment conforme au règlement ou non, nous allons perdre beaucoup de temps.

I feel that if we stop to discuss whether, every time a Member wishes to speak on a procedural motion, it actually complies with the Rules of Procedure or not, then we shall waste a great deal of time.


M. Rey D. Pagtakhan (Winnipeg-Nord, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux d'avoir appuyé la motion proposée par mon collègue de Don Valley-Nord portant sur la désignation du Jour des grands-parents, la motion no 273. Je crois que cette motion sera un modèle pour le monde en montrant que le Canada témoigne du respect aux grands-parents, aux personnes âgées, dont l'amour, la sagesse et la sollicitude pour leurs filles et leurs fils et pour leurs petits-enfants sont vraiment reconnus.

Mr. Rey D. Pagtakhan (Winnipeg North, Lib.): Mr. Speaker, I am delighted to have seconded this motion put forward by my colleague, the member for Don Valley North, on the selection of grandparents day in Canada, Motion No. 273. I believe the motion will be a model for the world by showing that Canada pays respect to grandparents, to seniors, whose love, wisdom and caring for their daughters and sons, for their grandchildren, are truly recognized.


Je ne crois pas que ce soit le moment de politiser le débat et je crois que cette motion n'a rien à voir avec les résultats probables du 30 octobre prochain, c'est-à-dire que les Québécois vont voter, comme nous le savons fort bien, majoritairement non. En supprimant la mention «une infraction grave» en matière de drogue, cette motion aurait pour effet de soustraire les auteurs d'infractions graves en matière de drogue au régime de maintien en incarcération.

I do not think this is the time to politicize the debate and I do not think this motion has anything to do with the probable results on October 30, which will be, as we know full well, that a majority of Quebecers will vote no. By deleting the words ``serious drug offence'', the motion would exclude serious drug offenders from the effect of the provisions on detention.


Or, cette motion manque de précision. Je crois que cette motion a su très bien lancer un débat initial sur la question de l'accès à l'information et de la transparence du gouvernement.

I believe the motion was an excellent stimulant for initial debate on the subject of access to information and government openness.




Anderen hebben gezocht naar : crois que cette motion illustre     crois     sein de cette     très bien illustré     crois que cette     cette phrase illustre     toute action     cette coopération illustre     dont je crois     afin que cette     précédente motion     prodi a illustré     si     savoir si cette     intervient pour motion     je crois     appuyé la motion     cette motion     précision je crois     cette motion manque     cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois que cette motion illustre ->

Date index: 2024-06-22
w