Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crois que cet effort est très utile parce " (Frans → Engels) :

Mme Sarmite Bulte: Monsieur le président, si c'était possible, je crois que ces informations seraient très utiles parce que voilà un précédent que nous pourrions étudier pour apprécier la situation d'un employeur distinct.

Ms. Sarmite Bulte: Mr. Chairman, if we could, I think that information would be very helpful, because again, we have a precedent now for looking at another separate employer situation.


Il est également très utile pour assurer une approche globale, parce qu'il représente l'occasion de définir les priorités, de vérifier leur mise en oeuvre et d'identifier les ressources nécessaires.

It is also a useful means of guaranteeing an overall approach since it is an opportunity to define priorities, verify compliance with them and identify the requisite resources.


Les efforts consentis à travers le programme MEDA pour améliorer les liaisons entre les pays du bassin méditerranéen et l'Union européenne sont désormais marginaux, bien que très utiles, et se limitent à la réalisation d'un petit nombre d'études de faisabilité (voir, par exemple, le projet Eumedis mentionné ci-après au point 7.2).

Spending by the MEDA programme to link better the countries of the Mediterranean Basin to the Union is at present marginal, but very useful, being limited to a small number of feasibility studies (cf., for example, the Eumedis project mentioned in 7.2 below).


Je crois que le rapport sur l'Arctique notamment nous sera très utile parce que le ministre m'a informé que l'objet du forum de cette année qui, vous le savez, se tiendra en février, sera nos relations avec le Nord, l'Arctique.

I think the Arctic report particularly is going to be very useful for us because the minister informs me the subject matter of this year's forum, which you know takes place in February, will be our northern relation, the Arctic.


Je crois que cet effort est très utile parce qu'il témoigne de l'émergence d'une conscience, d'une volonté de créer, en Europe, de la recherche et de l'innovation.

I think that this work has been very worthwhile because it points to the emergence of an awareness of and willingness to foster research and innovation in Europe.


- (EN) Monsieur le Président, avant tout, je crois que cette discussion est très utile et qu’elle contribue à sensibiliser non seulement le public, mais également les politiques, les parlements internationaux, ainsi que les partenaires sociaux. je tiens donc à remercier les députés.

Mr President, first of all, I believe this discussion is very positive and contributes to the need for awareness, not only on the part of the public, but also on the part of politicians, international parliaments and the social partners. I would thus like to thank the Members.


C'est un des points ouverts dans la discussion et très franchement, au-delà de ce que nous pourrons faire dans la négociation elle-même, je pense que tout ce que pourra dire, de manière claire, le Parlement européen lui-même sur sa propre organisation après l'élargissement, nous sera très utile parce qu'il éclairera nos travaux et les travaux des États membres.

It is one of the points that have been broached in the discussions and I honestly feel that, beyond what we are able to achieve in the negotiations themselves, anything that the European Parliament itself can quite clearly say on the way it is to be structured after enlargement will be very useful to us because it will enlighten our work and the work of the Member States.


Je crois néanmoins qu'il est très utile pour ce qui est d'aider le gouvernement à entretenir les parcs existants, tout en accélérant la création de nouveaux parcs nationaux.

However I believe it goes a long way in helping the government maintain existing parks while also speeding up the process of creating new national parks.


M. Cleland: Je ne crois pas que mon opinion vous soit très utile parce que mon expertise dans ce domaine est très limitée.

Mr. Cleland: I am not sure that my opinion would be of much help to you in the sense that I cannot claim expertise in that area.


M. Cory : À divers moments, depuis la Loi sur les jeunes délinquants et jusqu'à la Loi sur les jeunes contrevenants, le législateur a fait précéder le texte de la loi d'un préambule qui énonce qu'il faut tenir compte de la jeunesse, de l'inexpérience des adolescents et des circonstances, et ce sont là je crois des éléments qui seraient très utiles et qui nous permettraient de fixer certaines conditions, certains paramètres, comme vous le souhaitez à l'égard de ce groupe très complexe, celui des jeunes contrevenants.

Mr. Cory: At various times, starting with the Juvenile Delinquents Act and going to the Young Offenders Act, there has usually been a preamble to the act taking into account youth, inexperience and circumstances, and those I think would be very helpful and really would set out the conditions, the parameters you are looking for in connection with that very sensitive group — young offenders — and it would be helpful.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois que cet effort est très utile parce ->

Date index: 2025-10-14
w