Est-ce que l'honorable sénateur veut dire que si le Québec en faisait la demande à maintes reprises, s'il obtenait un vote unanime ou majoritaire de l'Assemblée nationale et qu'il tenait un référendum, cela serait assez, pour lui, pour dire au Sénat qu'il faut se débarrasser de l'article 133?
Does the honourable senator mean to suggest that even if Quebec were to ask, time and again, and to vote in the National Assembly, unanimously or otherwise, and even to go to a referendum, that that would be enough for him to say here in the Senate " No more section 133" ?