Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crois pouvoir exprimer au nom du commissaire mandelson notre " (Frans → Engels) :

− (FR) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les parlementaires, tout d'abord, je crois pouvoir exprimer au nom du commissaire Mandelson notre reconnaissance pour le soutien aussi unanime à la défense acharnée et juste des intérêts européens dans cette affaire.

− (FR) Madam President, first of all I think I can speak on behalf of Commissioner Mandelson when I say that we are grateful for your unanimous support for the vigorous and just defence of the European interests in this matter.


− (FR) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les parlementaires, tout d'abord, je crois pouvoir exprimer au nom du commissaire Mandelson notre reconnaissance pour le soutien aussi unanime à la défense acharnée et juste des intérêts européens dans cette affaire.

− (FR) Madam President, first of all I think I can speak on behalf of Commissioner Mandelson when I say that we are grateful for your unanimous support for the vigorous and just defence of the European interests in this matter.


- (DA) Je vous remercie, Monsieur le Président, pour l’occasion qui m’est donnée de pouvoir m’exprimer sur ce domaine très important à propos duquel mon collègue, le commissaire Vitorino, a été très attentif depuis son entrée en fonction et à propos duquel je crois pouvoir dire que nous commençons à recueillir certains résultats dont je voudrais vous parler. Le traité d’Amsterdam prévoit que diverses mesures en matière d’immigration et d’asil ...[+++]

– (DA) Mr President, thank you for this opportunity to give an account of this very important area of work in which my dear colleague Commissioner Vitorino has been extremely active ever since he started, and in which I believe we are starting to reap rewards of which I am pleased to give an account. With the Treaty of Amsterdam, it was decided that various measures on asylum and immigration should be taken within five years of the entry into force of the Treaty of Amsterdam, that is, 1 May 2004.


Le 14 août, j'ai exprimé, au nom du groupe socialiste, notre solidarité et la nécessité d'une intervention de la part de la Commission. Permettez-moi de mentionner le fait que non seulement le président Prodi et les commissaires ont chaussé leurs bottes et marché dans la boue, mais le président Prodi a également accepté l'invitation du chancelier Schröder, qui s'est investi dès les premiers moments, à organiser le sommet extraordinaire de Berlin q ...[+++]

On 14 August, on behalf of the Socialist Group, I expressed our solidarity and the need for the Commission to act, and please allow me to mention the fact that President Prodi and the Commissioners not only put their boots on and walked around in the mud, but that, furthermore, Mr Prodi accepted the invitation from Chancellor Schröder, who took action from the outset to hold that extraordinary Berlin Summit, which I believe was a s ...[+++]


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Solbes, chers collègues, en ce moment de tension internationale particulière, je crois pouvoir affirmer que le pacte de stabilité et de croissance représente la garantie de notre volonté de respecter tous les engagements d'assainissement et tous les programmes de croissance qui sont à la base de la construction d'une Europe économiquemen ...[+++]

(IT) Mr President, Commissioner Solbes, ladies and gentlemen, at a time of particular international tension, I believe I can state that the Stability and Growth Pact is like a guarantee of our will to uphold all the restructuring plans and growth programmes that underlie the building of an economically strong, cohesive and genuinely competitive Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois pouvoir exprimer au nom du commissaire mandelson notre ->

Date index: 2021-07-21
w