Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crois pas que nous voulions agir prématurément " (Frans → Engels) :

Je crois que, si nous voulions vraiment que le secteur privé tire pleinement parti des débouchés qu'offre la mise au point de cette technologie destinée à la station spatiale, nous créerions un climat financier et économique qui incite les scientifiques et les gens qui veulent investir dans ce type de projet scientifique à rester au Canada.

I believe that if we in Canada really wanted to take full advantage of the private sector opportunities afforded by the development of this technology in the space station, we would create a fiscal and economic environment where those scientists and the people who want to invest in that kind of science would stay in this country.


Je ne crois pas que nous voulions d'un système comme le leur et je ne crois pas que nous voulions avoir littéralement des camps où nous détenons des gens pendant toute la période de leur audience ou pendant le temps nécessaire pour déterminer leur identité.

I don't think we want a system like theirs, and I don't think we want to have literally camps where we hold people for the time of their hearing or for the time necessary for their identification.


Je ne crois pas qu'il s'agit d'une situation évidente, mais je pense qu'agir prématurément pourrait nuire à l'enquête et que la GRC pourrait ne pas vouloir tout répéter.

I don't think this is a black and white situation, but I think that it could prejudice that we are doing it prematurely, and they may not want to repeat the whole thing again.


Nous sommes sur le point de réformer la politique commune de la pêche et, par conséquent, nous sommes particulièrement tenus de faire preuve de prudence et de ne pas agir prématurément sur ce sujet non plus.

We are on the verge of reforming the common fisheries policy and therefore, we are under a particular obligation to be cautious and not to act prematurely with regard to this matter either.


Je ne crois pas que nous voulions agir prématurément en proposant des programmes d'indemnisation qui ne répondront pas à l'ensemble des besoins.

I do not think that we wish to be premature in putting up compensation programs that would not address the full needs.


Cela ne signifie pas que nous voulions agir contre les pays auprès desquels nous nous procurons du pétrole brut ou du gaz naturel, mais bien que nous voulons disposer d’autres sources d’approvisionnement.

This does not mean that we want to take action against those countries from which we obtain crude oil or natural gas, but we do want to tap other sources.


Nous ne devons pas, et je crois que nous ne voulions pas, nous limiter au cercle des membres actuels, qui se compose déjà de vingt-sept pays.

We should not and I believe we do not want to restrict ourselves to the current circle of members, which already consists of twenty-seven countries.


Si nous voulions agir de manière rationnelle, nous nous assurerions, premièrement, que l'argent disponible est dépensé efficacement et que les programmes peuvent être suffisamment améliorés pour justifier des dépenses supplémentaires.

A rational approach would make certain, first, that existing money is spent efficiently and that programs can be sufficiently improved to merit further expenditures.


C’est pourquoi, lorsqu’il est question de définitions, et plus particulièrement de la définition à donner aux petits services d’intérêt général, mieux vaut éviter en tout cas d’agir prématurément et de dire que nous avons compris une fois pour toutes de quoi il s’agit.

That is why, when talking about definitions, and particularly about how to define small services of general interest, it is appropriate in any event not to jump the gun and to say that we know what is to be understood by it for all eternity.


Je crois donc que nous devons agir sur tous les fronts possibles, non seulement pour résoudre la crise immédiate que nous vivons en ce moment, mais également pour tenter de résoudre ses causes.

I therefore believe that we must act on all possible fronts, not only to resolve the immediate crisis, but also to try to resolve its causes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois pas que nous voulions agir prématurément ->

Date index: 2023-04-10
w