Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut penser mondialement et agir localement
La justice réparatrice À nous d'agir

Vertaling van "nous voulions agir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le secteur manufacturier : Des défis qui nous forcent à agir

Manufacturing: Moving Forward — Rising to the Challenge


Il nous faut penser mondialement et agir localement

Think Globally, Act Locally


La justice réparatrice : À nous d'agir

Restorative Justice begins with you and me
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est ce que nous avons fait, parce que nous voulions agir de façon positive. Je tiens toutefois à préciser que nous avons toujours eu l'intention d'inclure les parents dans cette catégorie.

We put it into the act, because we wanted to respond in a positive way; but I want to be clear that the policy was always to include parents.


Il y a moins de deux ans, nous avons ajouté au Code criminel les infractions commises par des délinquants associés au crime organisé, car nous voulions agir assez rapidement à ce propos avant que le nombre de cas n'augmentent vraiment.

The criminal organization offence was added to the Criminal Code less than two years ago, and we wanted to take fairly quick action on this issue before significant numbers of cases arise.


Cela ne signifie pas que nous voulions agir contre les pays auprès desquels nous nous procurons du pétrole brut ou du gaz naturel, mais bien que nous voulons disposer d’autres sources d’approvisionnement.

This does not mean that we want to take action against those countries from which we obtain crude oil or natural gas, but we do want to tap other sources.


Si nous voulions agir de manière rationnelle, nous nous assurerions, premièrement, que l'argent disponible est dépensé efficacement et que les programmes peuvent être suffisamment améliorés pour justifier des dépenses supplémentaires.

A rational approach would make certain, first, that existing money is spent efficiently and that programs can be sufficiently improved to merit further expenditures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous voulions réellement agir sur la situation à Gaza, nous utiliserions le pouvoir que ces échanges commerciaux nous confèrent en leur imposant des sanctions économiques.

If we really wanted action on Gaza, we would use the power that this trade gives us by imposing economic sanctions.


Si nous voulions réellement agir sur la situation à Gaza, nous utiliserions le pouvoir que ces échanges commerciaux nous confèrent en leur imposant des sanctions économiques.

If we really wanted action on Gaza, we would use the power that this trade gives us by imposing economic sanctions.


Par exemple, si nous voulions agir dans une région comme celle-là, où le conflit comporte des éléments raciaux, ethniques et linguistiques très importants, nous pourrions nous associer à d'autres petites puissances qui disposent également de forces militaires afin d'aider à surmonter certains de ces obstacles.

For example, if we wanted to move into an area like that, where there are very significant racial and ethnic and language components to the conflict, we could team up with other small powers that also have military forces and help to bridge some of those barriers.


Le fossé qui se creuse de plus en plus, de Nice à Göteborg, à Gênes et peut-être demain à Laeken - même si les belles paroles de la ministre nous permettent d'être optimistes -, à tort ou à raison et que nous le voulions ou nous, entre ceux qui pensent de bonne foi agir pour un monde meilleur et les institutions - police, parlement, gouvernement - est un problème qui doit nous préoccuper tous, de gauche comme de droite.

The divide that, from Nice to Gothenburg to Genoa and, perhaps tomorrow to Laeken – even if the Minister’s fine words perhaps give us grounds for optimism – is being erected, for right or for wrong, whether we like it or not, between people who, in good faith, want to take action for a better world and the institutions – the police, Parliament, government – is something that should concern us all, on both left and right.


Premièrement : j'estime qu'il n'est pas crédible que le Parlement européen, d'une part, exige des autres institutions, en particulier de la Commission, les examens les plus sévères, qu'il s'attende à ce que la structure du personnel soit adaptée aux nouveaux défis et que nous voulions appliquer ces mesures par le biais du budget européen et que, d'autre part, nous ne soyons pas disposés à agir de manière appropriée dans notre propre domaine, à savoir le budget et l'administration parlementaires.

Firstly: I do not consider it credible that, as the European Parliament, we should, on the one hand, require the most stringent tests from all other institutions, in particular the Commission, that we should expect the staffing structure to be adapted to new challenges and that we should want to accomplish this through the European budget, when, on the other hand, we are not prepared, here in our own domain, in the parliamentary budget and in the parliamentary administration, to take the necessary action.


Nous avons présenté cette proposition, nous voulions agir de cette façon et vous avez voté contre.

We put forward that proposition, we wanted to proceed in that way, and you voted against it.




Anderen hebben gezocht naar : nous voulions agir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulions agir ->

Date index: 2023-11-16
w