Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crois cependant qu'elle » (Français → Anglais) :

Certains craignent cependant qu'elle n'offre qu'une protection incomplète aux consommateurs et font valoir que la mise en place d'un marché intérieur pour le commerce électronique et les services financiers devrait être précédée d'une harmonisation plus poussée des règles de protection.

However, some Member States are concerned that this approach would leave gaps in consumer protection and argue that further harmonisation of consumer protection rules should precede an internal market in e-commerce and financial services.


rappelle que les dispositions de l'accord sur les ADPIC, qui préconise une certaine forme de protection des variétés végétales, n'obligent pas les pays en développement à adopter le régime de la convention UPOV; souligne cependant qu'elles permettent aux pays d'élaborer des systèmes sui generis mieux adaptés aux caractéristiques de leur production agricole et aux systèmes traditionnels de semences paysannes, et que les pays les moins avancés membres de l'OMC sont exemptés du respect des dispositions concernées de l'accord sur les ADPIC; souligne que ces systèmes sui generis doivent venir en appui des objectifs et d ...[+++]

Recalls that the TRIPS provisions which call for some form of protection for plant varieties do not force developing countries to adopt the UPOV regime; stresses that those provisions do, however, enable countries to develop sui generis systems which are better adapted to the characteristics of each country’s agricultural production and to traditional farmer-based seed systems, while LDCs that are parties to the WTO are exempted from compliance with the TRIPS provisions concerned; emphasises that sui generis systems must be supportive of and must not counter the objectives and obligations existing under the CBD, the Nagoya Protocol and ...[+++]


Je crois cependant qu’elle pourrait tout aussi bien s’appliquer à la politique d’asile: oui, l’UE doit pouvoir démontrer qu’elle a également un cœur!

I believe that we must also assert this in connection with asylum policy: yes, the EU must be able to demonstrate that it also has a heart.


Il conviendrait, cependant, qu’elle coordonne son intervention précoce avec les autorités de résolution compétentes.

It should however coordinate its early intervention action with the relevant resolution authorities.


Je crois cependant qu’elle devrait devenir une priorité européenne horizontale financée à partir d’autres sources que les fonds structurels.

However, I do believe that energy efficiency should be made a horizontal European priority, which is financed from sources other than structural funds.


Je crois cependant qu’elle devrait être suivie d’autres initiatives tout aussi courageuses, parce qu’un rôle important que les institutions européennes devraient assumer est celui de réduire les inégalités en matière de santé.

However, I believe that it should be followed by other initiatives just as brave, because an important role that the European institutions should assume is that of reducing health-related inequalities.


Cependant, si elle élargit potentiellement le choix de solutions avantageuses pour tous, cette tendance peut comporter de nouveaux risques pour les travailleurs du XXIe siècle, car certains seront plus touchés par les répercussions négatives de l’intensification du travail et du décloisonnement entre la vie personnelle et l’activité professionnelle[19].

While potentially increasing the scope for win-win solutions, this trend may however entail new risks for the workers of the 21st century, as some will be more vulnerable to the negative consequences of work intensification and of the blurring of the boundary between home and work[19].


Cependant, en elle-même, la création d'un cadre sectoriel au niveau communautaire ne garantit pas l'accès de chacun à des services performants et de qualité dans l'ensemble de l'Union.

However, on the one hand, the creation of a sector-specific framework at Community level does not in itself guarantee that every individual has access to efficient and high-quality services throughout the European Union.


Sur cette question, je crois cependant que nous devons faire le distinguo, parmi les citoyens qui viennent visiter l'Europe, entre les citoyens nobles - et la baronne Ludford est noble, donc qui peut comprendre mieux qu'elle que la noblesse doit se voir primée ? -, comme le sont les citoyens honnêtes, et les citoyens non nobles.

In this regard, however, I feel we should distinguish between citizens who come to visit Europe with honest, noble intentions – Baroness Ludford belongs to the nobility so she, better than anyone, can understand that nobility must be valued – and the honest citizen is noble, and citizens with ignoble intentions.


Je crois cependant que la Commission en est tout à fait consciente et qu'elle respecte à coup sûr cette attitude.

But I think the Commission knows all this very well and I am sure it respects it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois cependant qu'elle ->

Date index: 2024-07-09
w