Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "crois avoir oublié quelle " (Frans → Engels) :

J'ai lu votre mémoire, j'ai étudié l'AE et je crois avoir compris quelles étaient vos préoccupations.

I've read your brief over and I've studied EI, and I've certainly heard your concerns.


Dans ma déclaration préliminaire, je crois avoir oublié de mentionner que John possède un doctorat en recherche appliquée sur le personnel.

In my opening remarks I think I forgot to mention that John has a Ph.D. in personnel applied research.


[Traduction] M. Andrew Cohen: Je crois avoir oublié quelle question on a posée il y a de cela longtemps, mais je crois qu'elle portait sur.Si je me rappelle bien, monsieur Day, vous avez affirmé qu'aucun représentant de Taïwan n'avait été invité à cette conférence.

[English] Prof. Andrew Cohen: I'm not sure I remember what the question was, it was so long ago, but I think it was on.As far as I know, Mr. Day, you said that a representative of Taiwan had not been invited to that meeting.


Après avoir commandé des études, après avoir donné mandat au CEBS pour déterminer dans quelles conditions, effectivement, cette rétention doit être organisée de manière experte, nous avons pu vérifier si le seuil de 5 % que nous allons voter aujourd’hui était le seuil adapté, d’autant plus que nous avons aussi corrigé le champ d’application de cette rétention en supprimant les garanties que voulait M. Purvis, ce qui, je crois, va dans le bon sens.

Having ordered studies, and having given CEBS a mandate to determine under which conditions this retention should be expertly planned, we have been able to verify whether the 5% threshold that we are going to vote on today was the appropriate threshold, even more so now that we have corrected the scope of the retention by making what I believe was the right choice and getting rid of the guarantees sought by Mr Purvis.


Et je crois que votre Assemblée a un rôle de vigilance tout à fait important à avoir pour faire en sorte que ces points d’informations pratiques - à qui doit-on s’adresser? Selon quelle procédure? - soient encore davantage développés.

I believe that this House has a very important supervisory role in ensuring that these practical information points are developed still further from the point of view of who they should be directed at and what procedure should be used.


Alors, je le dis très clairement, je crois que nous ne remplissons pas aujourd’hui le critère de Copenhague sur la capacité de l’Union à avoir de nouveaux adhérents sans briser son élan et je dirai simplement, Monsieur le Président, que ce serait un signe vraiment très fort que de dire aux peuples: l’Europe reprend son destin en main en étant capable de dire quelles sont ses frontières.

Therefore, I would say very clearly that I think that, at the moment, we are not meeting the Copenhagen criterion on the ability of the EU to take on new members without losing momentum, and I would simply say, Mr President, that it would send a very strong signal if we said to the people: Europe is taking its destiny back into its own hands by being able to state where its borders are.


Je crois avoir oublié de signaler, au début de mes observations, que je partagerai mon temps de parole avec la députée de Newton—Delta-Nord.

I am connecting it to all the other cases where the government has tried to seek advantage under the rules around fundraising. I believe that I forgot to say at the beginning that I am sharing my time with the member for Newton—North Delta.


Le président : Je crois avoir oublié de mentionner qu'il s'agissait d'une première comparution devant notre comité pour le ministre Flaherty.

The Chairman: I guess I neglected to mention that this is the first appearance by Minister Flaherty before the committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois avoir oublié quelle ->

Date index: 2022-02-04
w