Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau du PE
Commentaires pour le Président
Conférence des présidents et des questeurs
Doyenne d'université
Je crois devoir dire
Je me crois tenu d'expliquer mon vote
Note pour le Président
Président PE
Président d'université
Président du Conseil
Président du Parlement européen
Président en exercice
Président en exercice du Conseil
Président en exercice du Conseil de l'Union européenne
Présider une réunion
Recteur d'université
Remarques pour le Président
Traduction
Vice-président PE
Vice-président du Parlement européen

Traduction de «président je crois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


je me crois tenu d'expliquer mon vote

I feel that I cannot give a silent vote


groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)

Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)


président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne

President in office | President of the Council | President-in-Office of the Council


président PE [ président du Parlement européen ]

President of the EP [ President of the European Parliament ]


bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]

Bureau of the EP


vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]

Vice-President of the EP [ Vice-President of the European Parliament ]


commentaires pour le Président | note pour le Président | remarques pour le Président

remarks for the Chair


doyenne d'université | recteur d'université | président d'université | président d'université/présidente d'université

faculty dean | university head of faculty | dean of faculty | director of faculty


présider une réunion

meeting chairing | preside over a meeting | chair a meeting | chair an assembly
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président Juncker plaide pour une Europe plus forte sur les questions de sécurité et de défense depuis sa campagne électorale, au cours de laquelle il avait déclaré en avril 2014: «Je crois que nous devons prendre plus au sérieux les dispositions du Traité existant qui prévoient que les Etats membres volontaires peuvent progressivement construire une capacité européenne de défense commune.

President Juncker has been calling for a stronger Europe on security and defence since his election campaign, saying in April 2014: "I believe that we need to take more seriously the provisions of the existing Treaty that allow those European countries who want to do this to progressively build up a common European defence.


Dans ses orientations politiques de juin 2014, Jean-Claude Juncker, le président de la Commission européenne, a déclaré: «Je crois aussi que nous devons travailler à renforcer l'Europe en matière de sécurité et de défense.

In his political guidelines in June 2014, European Commission President Jean-Claude Juncker stated "I believe that we need to work on a stronger Europe when it comes to security and defence matters.


Dans ses orientations politiques de juin 2014, le président Juncker a déclaré: «Je crois aussi que nous devons travailler à renforcer l'Europe en matière de sécurité et de défense.

In his political guidelines in June 2014, President Juncker stated "I believe that we need to work on a stronger Europe when it comes to security and defence matters.


Le président a présenté ses priorités pour l'année à venir: «Je crois que ces douze prochains mois seront décisifs, si nous voulons ressouder notre Union.

Setting out his priorities for the year ahead, the President said: "The next twelve months are decisive if we want to reunite our Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je crois que le directeur parlementaire du budget a publié récemment un rapport dans lequel il est question des milliards de dollars, 12 milliards, je crois, qu'il en coûtera à l'échelon fédéral et provincial pour la construction de toutes les nouvelles prisons dont on aura besoin après la mise en oeuvre de cette loi.

Mr. Speaker, I believe there was a recent report by the Parliamentary Budget Officer concerning the billions of dollars, I think it was $12 billion, that it will cost both federally and provincially for all the new prisons that will be required after all this legislation is passed.


Sur la situation en Pologne, le président a appelé au dialogue et esquissé une piste de solution: «Je crois qu'il doit être possible de modifier certains actes législatifs – il appartient à présent à l'Union européenne et à la Pologne d'en décider».

On the situation in Poland, the President called for dialogue and saw a way forward: "I believe there is room for amendments in different pieces of legislation – that is now up to the European Union and Poland".


Monsieur le Président, je crois qu'on a annoncé aujourd'hui que plus de 20 000 nouveaux emplois avaient été créés le mois dernier. Sans le vanter outre mesure, je crois qu'une partie du mérite revient à notre gouvernement.

Mr. Speaker, I think it was announced today that over 20,000 new jobs were created last month, and not to be greedy, I will say that in part our government is responsible for this.


Monsieur le Président, je crois qu'à la lecture du compte rendu des délibérations du comité, vous constaterez que les échanges étaient très civilisés, d'un côté comme de l'autre (1525) M. Leon Benoit (Vegreville—Wainwright, PCC): Monsieur le Président, comme je l'ai déjà expliqué, on a mentionné mon nom dans un courriel que le bureau du ministre a diffusé à des groupes de tout le pays, alors que je n'étais même pas à la réunion.

Mr. Speaker, as you read the exchanges in the committee I think you will find that there was just, I suppose, a hallmark of appropriate conduct back and forth (1525) Mr. Leon Benoit (Vegreville—Wainwright, CPC): Mr. Speaker, as you have already had explained to you, I was singled out by name in the e-mail which came from the minister's office and was sent to groups across the country.


L'hon. Karen Redman: Monsieur le Président, je crois que, si vous le demandez, vous constaterez qu'il y a consentement unanime pour que tous les députés qui ont participé au dernier vote soient considérés comme ayant participé à ce vote, tous les députés libéraux présents votant contre la motion. Le Président: Je ne crois pas qu'il y ait consentement unanime pour agir de la sorte.

Some hon. members: No. Hon. Karen Redman: Mr. Speaker, I wonder if you could seek unanimous consent to apply this vote so that members present in the chamber having voted on the previous question be deemed as voting on this question, with all Liberals in the House voting no. The Speaker: I sense there is no consent to apply the vote.


[Traduction] Le président suppléant (M. Bélair): Pour revenir à l'argument du député selon lequel des députés avaient quitté la Chambre, le greffier au Bureau me dit qu'il y a eu deux votes d'affilée et que rien dans aucun règlement n'empêche un député de quitter la Chambre entre les deux votes (1845) M. John Williams: Monsieur le Président, avec le respect que je dois à la présidence, je crois toujours que la présidence passe à côté de la question.

[English] The Acting Speaker (Mr. Bélair): To come back to the hon. member's point that some members had left the House, the table tells me there were two successive votes and that nothing in any rule book prevents any member from leaving the House in between the two votes (1845) Mr. John Williams: Mr. Speaker, with deference to the Chair, I still think the Chair is missing the point.


w