Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «critiqué la déclaration selon laquelle les sénateurs conservateurs avaient » (Français → Anglais) :

Le sénateur Comeau a notamment critiqué la déclaration selon laquelle les sénateurs conservateurs avaient refusé l'offre d'étudier et de mettre aux voix le projet de loi le 8 octobre.

The statements challenged by Senator Comeau included one that government senators refused a proposal to consider and vote on the bill itself on October 8.


Le sénateur Comeau a notamment critiqué la déclaration selon laquelle les sénateurs conservateurs avaient refusé l'offre d'étudier et de mettre aux voix le projet de loi le 8 octobre. Le sénateur Comeau a soutenu que le compte rendu montre bien qu'aucune proposition de ce genre n'a été faite.

The statements challenged by Senator Comeau included one that government senators refused a proposal to consider and vote on the bill itself on October Senator Comeau argued that the record actually indicates that no such proposal was made.


Les sénateurs de la minorité libérale avaient déclaré être prêts à discuter avec le gouvernement, au cas par cas, d'une exception à la règle selon laquelle le Sénat pourrait siéger le mercredi jusqu'à la fin des affaires du gouvernement, même après 16 heures. Les sénateurs de l'autre côté avaient plutôt décidé qu'il était nécessaire d'adopter une rè ...[+++]

The senators in the Liberal minority said that they were prepared to discuss an exception to the rule with the government on a case-by-case basis in order to allow the Senate to sit on Wednesdays until the end of Government Business, even if it meant sitting past 4 p.m. The senators on the other side of the chamber decided that it was necessary to establish a general rule for the entire session.


Madame Fortier, vous avez fait une déclaration très importante selon laquelle vous auriez personnellement affronté Stephen Harper, avant la dernière élection, pour l'informer du fait que les organisateurs du Parti conservateur avaient tenté de vous obliger à faire passer 28 000 $ de dépenses nationales comme vos propres dépenses de campagne.

You made some very strong statements, Madame Fortier, that you personally confronted Stephen Harper before the last election saying that the Conservative organizers tried to force you to pass off $28,000 of national expenses as your own local campaign expenses.


Madame le sénateur LeBreton esquive la question, mais madame le leader adjoint de l'opposition l'a coincée aujourd'hui en parlant de la déclaration de M.Goodale selon laquelle 5 milliards de dollars avaient été prévus dans le budget pour l'accord de Kelowna.

Senator LeBreton skirts around it, but the Deputy Leader of the Opposition got her today with Mr. Goodale's statement that $5 billion was put in the budget for Kelowna.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critiqué la déclaration selon laquelle les sénateurs conservateurs avaient ->

Date index: 2022-11-03
w