Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «critiques de politiciens qui ne seront jamais confrontés » (Français → Anglais) :

Les gestionnaires, qui ne seront jamais confrontés à ce genre de choses, discutent de ces problèmes.

The managers, who will not be involved in any of this, are discussing these problems.


C'est une réalité, et une réalité à laquelle le Bloc québécois et le NPD ne seront jamais confrontés, je pense que nous l'admettrons tous.

That's a reality, and it's a reality that, I think we would all admit, the Bloc Québécois and the NDP will never have to face.


Puis, je me suis rendu au centre d'archives de Hull, et j'ai découvert, à mon grand étonnement, des dizaines de milliers de portraits qui n'ont jamais été vus ou ne seront jamais vus représentant diverses personnalités canadiennes telles que des chefs autochtones, des artistes, des écrivains, des poètes, des marchands, des politiciens et des Canadiens or ...[+++]

Then I attended at the archives building in Hull and discovered, to my amazement, a treasure trove of tens of thousands of portraits that have never been seen or never will be seen of Canadian figures: Aboriginal leaders, artists, writers, poets, merchants, politicians and average Canadians.


La crise économique et les restructurations auxquelles nous seront confrontés prochainement mettent plus que jamais à l’ordre du jour l’implication des travailleurs dans le processus de prise de décision des entreprises.

The economic crisis and the restructurings that we have to face in the near future make workers’ involvement in the decision-making process of our companies more topical than ever.


Ce sont eux qui fourniront la masse critique de collaborateurs adéquatement formés et s’attaqueront aux problèmes à court et à long termes auxquels seront confrontés les projets de recherche et de développement.

They must provide the critical mass of appropriately trained employees and respond to short- and long-term problems with research and development projects.


Dans la pratique, chaque pays devrait-il investir dans du matériel spécialisé et la formation d'équipes pour faire face à des situations auxquelles ils ne seront peut-être jamais confrontés sur leur territoire?

In practice, should each and every country invest in buying specialised equipment and training teams to face situations that they may never have to face on their territory?


Je pense que cela changera lorsque les députés de cette Assemblée rentreront dans leur pays et seront confrontés à des critiques diverses et variées à l’encontre de la Constitution, émises à des niveaux très divers.

I believe that this will change when the Members of this House return to their countries and encounter diverse and varied criticism of the Constitution from a number of very different quarters.


Nous sommes convaincus que les progrès que nous visons pour les intérêts cubains et européens à Cuba seront plus faciles à atteindre par un dialogue et une coopération larges et rigoureux, lesquels seront critiques si nécessaire, mais sans jamais être hostiles ni sans jamais nourrir de préjugés.

We are convinced that the progress we are pursuing for Cubans and for European interests in Cuba will be achieved more easily through broad and rigorous dialogue and cooperation, which is critical whenever it needs to be, but never hostile and without making any prejudgements.


Par ailleurs, j’estime que M. Cashman - si vous me permettez ce trait d’humour dans un débat aussi sérieux - fait preuve de grandes qualités de politicien en témoignant de l’intérêt pour des personnes qui ne seront plus jamais capables de voter pour lui.

Furthermore, I believe that Mr Cashman – if you will allow me a little humour on such a serious issue – is showing his great qualities as a politician, because he is showing concern for people who are never again going to be able to vote for him.


Je voyage en Europe et j'entends toutes les critiques de politiciens qui ne seront jamais confrontés à la chasse au phoque.

I travel in Europe and I hear all the criticism from politicians who will never be faced with seal hunting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critiques de politiciens qui ne seront jamais confrontés ->

Date index: 2024-04-02
w