Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "critiques constructives afin que nous puissions obtenir " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je remercie mon collègue de chercher à obtenir des critiques constructives afin que nous puissions obtenir des résultats positifs à mesure que nous progresserons.

Mr. Speaker, I thank my hon. colleague for looking for some constructive criticism so we can actually do some positive work moving forward.


Peut-être que les 100 ou 113 personnes qui ont appuyé et signé le projet de loi appuyaient simplement l'idée d'une étude approfondie de la Loi sur l'accès à l'information, avec d'importantes modifications afin que nous puissions obtenir des informations, en particulier sur les sociétés d'État et autres organisations indépendantes du gouvernement, sur lesquelles on ne peut actuellement pas obtenir d'informations en vertu de l'accès à l'information.

Maybe the 100 or 113 people who supported and signed the bill were simply supporting the concept that there would be an extensive review of the Access to Information Act, with substantive changes made so that we could get information, particularly on crown corporations and other organizations that are arm's length from government, that is not now available through access to information.


Afin de soutenir son développement rapide, nous devons obtenir un tableau plus précis des ressources éoliennes en Europe grâce à des campagnes de mesure coordonnées; créer cinq à dix installations d'essai pour les nouveaux composants d'éoliennes; mettre sur pied jusqu'à dix projets de démonstration d'éoliennes de prochaine génération; développer au moins cinq prototypes de nouvelles sous-structures d'éoliennes en mer testées dans différents environnements; démontrer de nouveaux procédés de fabrication; enfin, tester la viabilité de nouvelles stratégies logistiques et tech ...[+++]

To support its rapid expansion, we need: to develop a better picture of wind resources in Europe, through coordinated measurement campaigns; to build 5-10 testing facilities for new turbine components; up to 10 demonstration projects of next generation turbines; at least 5 prototypes of new offshore substructures tested in different environments; demonstrate new manufacturing processes; and test the viability of new logistics strategies and erection techniques in remote and often hostile ...[+++]


Les dirigeants de la zone euro ont demandé au Conseil d'agir très rapidement afin que nous puissions obtenir des résultats avant la fin de l'année.

The Eurozone leaders have asked the Council to work in a very speedy way so that we can have results by the end of the year.


Voilà précisément pourquoi j’ai voté aujourd’hui en faveur de la proposition d’ajournement, afin que nous puissions obtenir les bonnes informations dans l’avenir immédiat, dissiper les fausses interprétations et arriver à une décision finale.

That is precisely why I voted today in favour of the proposed postponement, so that we can obtain the right information in the immediate future, resolve any misinterpretations and arrive at a final decision.


J’invite l’Europe à contribuer généreusement et de bon cœur, mais uniquement si des garanties sont données quant au fait que notre contribution ira réellement au bon endroit et que les journalistes auront également accès au pays, afin que nous puissions obtenir une image correcte de la situation.

I appeal to Europe to contribute generously and wholeheartedly, but that is only if guarantees are given that our contribution will actually go to the right place and that journalists will also be allowed into the country, so that we can get a proper picture of the situation there.


Comme la Commission et les fabricants devraient donner à ce point la priorité qu’il mérite, je demanderai à la Commission de bien vouloir fixer la date à laquelle elle présentera les premières directives de mise en œuvre au Parlement afin que nous puissions obtenir des résultats rapides avec cette directive.

As the Commission and the manufacturers should give this point the priority it deserves, I would urge the Commission to specify a date by which it will present the first implementing directives to Parliament so that we can get quick results with this directive.


C'est nécessaire afin que nous puissions obtenir un aperçu équilibré et rationnel de la situation, ne restant pas tourné vers le passé et analysant tous les éléments, dans l'intérêt des consommateurs.

This needs to happen so that we can come up with a sensible balanced view, not looking to the past, looking at all the evidence, to the benefit of consumers.


Pour donner suite à la demande du sénateur Manning, j'aimerais demander que le vote soit transmis au greffier du Sénat afin que nous puissions obtenir des précisions, de sa part et de la Régie interne, parce que, pour revenir à notre premier point, je ne crois pas que nous puissions tout bonnement déclarer que nous allons changer les règles unilatéralement.

Following up on Senator Manning's request, I would like to ask that the vote be forwarded to the Clerk of the Senate so we would get some clarification from him and from Internal Economy, because, back to our original point, I do not think we can just declare that we will change the rules unilaterally.


Pour que nous puissions poser le plus de questions possible et étant donné la taille du comité et le désir évident des membres du comité de poser des questions et d'entendre la réponse du ministre—et les réponses de tous les autres témoins que nous entendrons—je demanderais à mes collègues de faire l'impossible pour poser des questions brèves et précises afin que nous puissions obtenir des réponses précises.

What I'd ask of all members of this special joint committee, to enable us to ask as many questions as possible given the size of the committee and the obvious desire of committee members to ask questions and to hear the minister's response—and indeed the response of all witnesses who appear before us—is that we be very, very deliberate, and try wherever possible to keep our questions precise so that we can hear as well precise answers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critiques constructives afin que nous puissions obtenir ->

Date index: 2021-07-11
w