Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "critique la convention de dublin depuis assez " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne le rapport Marinho, toutefois, mon groupe critique la Convention de Dublin depuis assez longtemps déjà pour un certain nombre de raison, et particulièrement parce que, à notre sens, elle mélange le contrôle de l'immigration et les demandes d'asile, deux choses qui ne sont pas nécessairement identiques.

In dealing with the Marinho report before us, however, my group has criticised the Dublin Convention for a very long time for a number of reasons, not least because to us it mixes immigration controls with the claiming of asylum, and the two things are not necessarily the same at all.


Le 27 juin 2006, une lettre ouverte a été adressée à la Commission par un grand nombre d’associations de défense des réfugiés, qui y critiquent la Convention de Dublin.

A large number of refugee organisations have sent an open letter (27 June 2006) to the Commission, criticising the Dublin Convention.


Le 27 juin 2006, une lettre ouverte a été adressée à la Commission par un grand nombre d'associations de défense des réfugiés, qui y critiquent la Convention de Dublin.

A large number of refugee organisations have sent an open letter (27 June 2006) to the Commission, criticising the Dublin Convention.


Je ne critique pas tant le gouvernement fédéral actuel, car il n'est pas au pouvoir depuis assez longtemps, mais le bilan passé des gouvernements fédéraux au Canada dans leurs échanges avec les Premières nations a été marqué par un terrible simulacre de consultations.

I am not critical so much of the current federal government because it has not been in government long enough, but the past record of federal governments in this country in their dealings with first nations have made an appalling travesty of any semblance of true consultation.


D’aucuns soutiennent que les critiques à l’encontre du gouvernement britannique sont exagérées et qu'on ne reconnaît pas assez les progrès accomplis depuis le début de la crise.

Some argue that the criticism of the UK Government is overstated and that insufficient credit is given to the progress made since this crisis emerged.


Depuis que plusieurs grandes entreprises se sont retirées de Birmanie sous la pression des protestations dans leur pays d’origine, les choses sont assez calmes. Le régime juge le faible niveau de vie et les critiques de l’extérieur inévitables et ne procède à aucun changement.

Since a number of major companies withdrew from Burma under pressure from protests in their home lands, things have been quiet; the regime accepts the low standard of living and the criticism from outside as inevitable, without making any changes.


La proposition faite par la Commission le 26 juillet 2001 vise à remplacer par un instrument de droit communautaire la Convention de Dublin du 15 juin 1990 qui, depuis son entrée en vigueur le 1er septembre 1997, régit l'attribution de la responsabilité entre les Etats membres en ce qui concerne l'examen d'une demande d'asile.

The Commission proposal of 26 July 2001 was for the adoption of a Community law instrument to replace the Dublin Convention of 15 June 1990 which, since it entered into force on 1 September 1997, has determined which Member State is responsible for examining an asylum application.


Cependant, si l'on peut s'inspirer des débats depuis la Seconde Guerre mondiale, un événement qui a aussi changé le monde, le gouvernement, qui dirige en se souciant des sondages d'opinion publique, voudra certainement éviter d'essuyer des critiques pour n'avoir pas protégé assez vigoureusement ce qui est perçu comme étant dans l'intérêt de l'État.

However, if the debates from the Second World War, an event that also changed the world, are any guide, the government, which manages with an eye to public opinion polls, will obviously be the government that will avoid being criticized for insufficient vigour in the protection of what is perceived as being in the best interests of the state.


Du côté des réfugiés, comme l'a mentionné M. Lenton, ils ont en place depuis quelque temps déjà la Convention de Dublin, une convention de tiers pays similaire à ce que nous tentons de faire avec les Américains, aux termes de laquelle les personnes sont refoulées vers le pays européen où elles ont d'abord revendiqué le statut de réfugié.

On the refugee side, as Mr. Lenton mentioned, they have had in place for some time the Dublin Convention, a third-country convention, similar to what we are trying to do with the Americans, where individuals are sent back to the European country that they first arrived in with respect to claiming refugee status.


La Convention de Dublin sur l'Asile a été ratifiée seulement par 6 Etats membres, alors qu'elle est ouverte à la signature depuis déjà près de 3 ans.

The Dublin Asylum Convention has been ratified by only 6 Member States even though it is now some three years since it was opened for signature.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critique la convention de dublin depuis assez ->

Date index: 2023-03-27
w