Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crises terribles parce » (Français → Anglais) :

Je l’ai fait parce que le nouveau collège des commissaires, sur la base de son expérience, possède une capacité politique bien plus grande et offre des garanties en vue d’affronter avec fermeté et détermination les grands défis de l’Union européenne: la grave crise financière que nous vivons et ses terribles conséquences sociales et économiques, notamment le chômage, la sécurité et la lutte contre le terrorisme, le renforcement du ...[+++]

I did so because the new College of Commissioners, on the basis of their experience, has a much greater political capacity and offers guarantees that it will firmly and with determination confront the great challenges facing the European Union: the serious financial crisis which we are experiencing and its terrible social and economic effects, particularly unemployment; security and the fight against terrorism; the strengthening of Europe’s role in the world, which means a Europe with an active common foreign and security policy; t ...[+++]


Je l’ai fait parce que le nouveau collège des commissaires, sur la base de son expérience, possède une capacité politique bien plus grande et offre des garanties en vue d’affronter avec fermeté et détermination les grands défis de l’Union européenne: la grave crise financière que nous vivons et ses terribles conséquences sociales et économiques, notamment le chômage, la sécurité et la lutte contre le terrorisme, le renforcement du ...[+++]

I did so because the new College of Commissioners, on the basis of their experience, has a much greater political capacity and offers guarantees that it will firmly and with determination confront the great challenges facing the European Union: the serious financial crisis which we are experiencing and its terrible social and economic effects, particularly unemployment; security and the fight against terrorism; the strengthening of Europe’s role in the world, which means a Europe with an active common foreign and security policy; t ...[+++]


Si nous voulons conserver l'Europe des 15 telle qu'elle existe aujourd'hui, l'élargissement nous mettra en crise et nous vivrons des crises terribles parce que cela ne marchera pas.

If we want to want to keep the Europe of the Fifteen as it is today, enlargement will cause a crisis. We will experience terrible difficulties because it just will not work.


Peu importe qu'elle soit psychotique parce qu'elle souffre de schizophrénie organique — qui est une maladie débilitante terrible, et elle peut avoir des crises psychotiques même si elle suit à la lettre ses ordonnances de médicaments.Un schizophrène qui consomme de la cocaïne, ce qui est étonnamment courant, augmente ses chances d'être pris d'une crise psychotique.

Whether they're psychotic because they have organic schizophrenia—which is a terrible, debilitating disease, and you can have psychotic breaks if you're perfectly compliant with your medications.If you have schizophrenia and you use cocaine, which is startlingly common, then you are even more likely to have a psychotic break.


Qu'il appert à vos loyaux sujets et sénateurs que le premier ministre s'est arrogé un pouvoir que la Constitution et la loi ne connaissent pas, à savoir le faux pouvoir de refuser d'aviser la Gouverneure générale, et que le refus public du premier ministre d'aviser la Gouverneure générale des personnes qualifiées pour être nommées au Sénat est un pouvoir qui est non seulement faux, mais qui va aussi entièrement à l'encontre de la Constitution, parce que l'exercice d'un tel pouvoir par un premier ministre a pour effet de rendre la Gouverneure générale coupable et de la transformer en criminelle selon la Constitution, et que cela s ...[+++]

That it appears to your faithful subjects and senators that the Prime Minister has claimed a power unknown to our Constitution and to our law, being the false power of refusal to advise the Governor General, and, that the Prime Minister's public refusal to advise the Governor General on qualified persons for appointment to the Senate is a power which is not only false, but which is also wholly repugnant to the Constitution, because the exercise of such a power by a prime minister has the effect of making the Governor General into a felon and outlaw of the Constitution, and that this would be a most terrible infamy, not countenanced by th ...[+++]


Il ne sert à rien de pleurer maintenant, parce que tout à coup, par suite de la terrible tragédie du 11 septembre, il y a une crise économique au Canada, en particulier en Ontario.

He should not cry now when all of a sudden, as a result of a terrible tragedy like September 11, we find ourselves in an economic crisis in the country, and particularly in this province.


Au fur et à mesure que j'entendais mes collègues s'exprimer sur cette terrible crise du verglas, cela ramenait à ma mémoire de pénibles souvenirs, bien sûr, mais également des souvenirs empreints d'une très grande émotion parce qu'on a retrouvé, pendant ces longs jours de froid et de noirceur, une chaleur, une solidarité au sein de la population touchée qui n'avait connu que peu d'exemples ou de comparaisons dans le passé.

As I heard my colleagues speaking about this terrible ice storm, it brought back memories, some painful of course, but also some highly emotion-charged ones, because during those long days of cold and darkness we experienced a warmth, a solidarity within the affected population, one rarely equalled in the past.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crises terribles parce ->

Date index: 2021-09-15
w