Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crise immédiate est telle que nous devons la gérer très soigneusement " (Frans → Engels) :

Toutefois, je voudrais conclure en disant que la crise immédiate est telle que nous devons la gérer très soigneusement afin de trouver des voies et moyens par lesquels nous tentons de trouver des solutions de nature immédiate mais qui impliquent également la condition d'un engagement ferme à court terme de restructuration du secteur de la pêche afin d'amener les niveaux de capacité à un degré permettant une gestion durable de la pêche en mer.

However, I would end by saying that the immediate crisis is such that we need to address it very carefully in order to find ways and means whereby we try to find solutions of an immediate nature but which would also have the conditionality that there is a firm commitment within the short term for the fisheries sector to restructure in order to bring about capacity levels to match what can sustainably be fished out of the seas.


Toutefois, je voudrais conclure en disant que la crise immédiate est telle que nous devons la gérer très soigneusement afin de trouver des voies et moyens par lesquels nous tentons de trouver des solutions de nature immédiate mais qui impliquent également la condition d'un engagement ferme à court terme de restructuration du secteur de la pêche afin d'amener les niveaux de capacité à un degré permettant une gestion durable de la pêche en mer.

However, I would end by saying that the immediate crisis is such that we need to address it very carefully in order to find ways and means whereby we try to find solutions of an immediate nature but which would also have the conditionality that there is a firm commitment within the short term for the fisheries sector to restructure in order to bring about capacity levels to match what can sustainably be fished out of the seas.


Nous nous sommes penchés très soigneusement sur la question de savoir quelle proposition serait bénéfique pour le Pakistan sans trop porter préjudice à l’industrie européenne en ces temps de sortie de crise économique peu évidents à gérer.

We have really been studying very carefully what would be a good proposal for Pakistan without harming European industry too much at a time when we are also coming out of an economic crisis that is certainly not easy to manage.


Bien qu'il y ait eu alors en place une autorité en mesure de contrôler sur-le-champ notre espace aérien, la leçon très importante que nous avons alors tirée, c'est que, en cas d'autres crises semblables, nous devons également disposer d'une autorité essentielle pour la gérer.

Whereas the authority to immediately control air space did exist, the very important lesson learned is that in another crisis the essential authority to deal with that crisis must also exist.


Faire de telles études est très difficile et très cher, mais nous devons avoir une bien meilleure maîtrise du niveau de fatigue, de la façon de le gérer, si nous réussissons à le gérer.

These are very difficult and very expensive studies to do, but we need to get a much better handle on the level of fatigue that's out there, how we manage it, and if we are successful at managing it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crise immédiate est telle que nous devons la gérer très soigneusement ->

Date index: 2021-09-16
w