En premier lieu, ces règles communes (en particulier, la directive et le règlement sur les exigences de fonds propres – voir MEMO/13/690) contribueront à prévenir les crises bancaires, mais définissent, dans l'hypothèse où des banques se retrouveraient quand même en difficulté, un cadre commun pour gérer la sortie de crise, y compris une procédure de liquidation ordonnée (directive relative au redressement des banques et à la résolution de leurs défaillances, ci-après la «DRRB» – voir IP/14/2862 et MEMO/14/297).
Common rules will help to prevent bank crises in the first place (in particular Capital Requirements Directive and Regulation – see MEMO/13/690) and, if banks do end up in difficulty, set out a common framework to manage the process, including a means to wind them down in an orderly way (Directive on Bank Recovery and Resolution (BRRD) – see IP/14/2862 and MEMO/14/297).