Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crise et nous trouvons encourageant » (Français → Anglais) :

Nous trouvons encourageant de constater cette évolution, évolution que nous attribuons surtout au rapport publié par ce comité en 1998.

We are encouraged that there have been developments in that area, largely as a result of the report of this committee in 1998.


Notamment, nous trouvons encourageant que le gouvernement du Canada apporte des changements pour garantir la clarté et la certitude dans le cadre de l'examen et de l'évaluation des projets proposés en établissant à cet égard des délais fermes similaires à ceux qui existent dans d'autres processus réglementaires.

Specifically, we're encouraged that the Government of Canada is bringing forth changes that will ensure clarity and certainty in the review and assessment of proposed projects by establishing firm time limits for these reviews, similar to limits that exist in other regulatory processes.


Monsieur le Président, contrairement au NPD, nous trouvons encourageant qu'il y ait beaucoup plus de personnes qui travaillent qu'auparavant. Ce sont de bonnes nouvelles.

Mr. Speaker, unlike the NDP, we find it encouraging that there are more people working than before.


Comme nous le savons parfaitement, l’Europe est durement touchée par cette crise et nous trouvons encourageant que l’Union soit parvenue si rapidement à avancer des solutions.

As we are very well aware, Europe has been severely affected by this crisis and the fact that the EU has managed to respond so quickly in finding solutions is encouraging.


La Commission elle-même a avancé l’idée en 2008 lorsqu’elle a évalué les dix premières années de l’UEM, mais nous nous trouvons en situation de crise et nous disposons déjà de mécanismes pour aborder cette crise, comme le fonds européen de stabilité financière.

The Commission itself put forward the idea back in 2008 when assessing the first ten years of EMU, but we are in a crisis situation and we already have financial mechanisms to address this crisis, like the European Financial Stability Facility.


Tout d’abord, il y a le risque pour l’UE de se trouver rapidement confrontée à une crise démographique - une crise qui pourrait être au moins aussi grave que la crise économique dans laquelle nous nous trouvons encore aujourd’hui.

First and foremost, there is a risk that, before long, the EU will face a demographic crisis – a crisis that could be at least as serious as the economic crisis in which we still find ourselves.


Je voudrais dire que nous devons aborder cette question dans une double perspective: d’une part, quand tout a commencé, quand nous n’étions pas encore en temps de crise, et d’autre part, dans la perspective de la situation dans laquelle nous nous trouvons aujourd’hui, avec la plus grande crise économique frappant le cœur de l’économie réelle de l’Europe.

I wish to say that we need to look at this issue from two perspectives: from the perspective of when the whole story started, when we were not yet in a time of crisis, and from the perspective of the situation we are in now, with the biggest economic crisis striking deep into the real economy of Europe.


Telle est la situation à laquelle nous nous trouvons confrontés, Monsieur le Président, une crise mondiale dont les répercussions en Europe sont considérables.

That is what we are facing here: a worldwide crisis which has major ramifications for Europe.


Mon mari et moi trouvons encourageant de savoir que nous avons au gouvernement quelqu'un qui comprend les besoins et les difficultés de notre famille, qui comprend le lourd fardeau fiscal qu'une famille comme la mienne a à porter, qui tâche de nous venir en aide et qui nous donne un sentiment d'espoir pour notre avenir et celui de nos enfants.

It makes my husband and me feel a sense of encouragement knowing that we have someone in government who understands our needs and our struggles as a family, and who realizes the heavy tax burden that a family like mine carries, and is trying to help, and that gives us a sense of hope for our future and our children's future.


Nous aimons la façon dont vous proposez diverses options politiques sur une base non étiologique et trouvons encourageant de remarquer qu'aucune option n'est exclue.

We like the manner in which you are proposing various policy options on a non-etiological basis, and it is encouraging to note that no option is foreclosed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crise et nous trouvons encourageant ->

Date index: 2025-04-28
w