Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cris lorsque vous reviendrez ici—j » (Français → Anglais) :

Autrement, je peux vous dire que d'ici cinq ou 10 ans, vous entendrez des cris lorsque vous reviendrez ici—j'espère que vous serez ici—pour entendre la série suivante de témoignages sur les changements à la Loi sur les institutions financières.

Otherwise, I can tell you that five or ten years down the road you're going to be hearing cries when you're back here—I hope you'll be here—facing the next round of testimony on changes to the financial institutions legislation.


Je vous suggérerais, lors de votre séjour à Londres, de voir régulièrement Mme Lagarde pour faire en sorte de ne pas perdre votre français lorsque vous reviendrez dans cinq ans.

During your stay in London, I would suggest that you see Madam Lagarde on a regular basis to ensure that you do not lose your French when you come back in five years.


Il s'agit d'un projet de loi très technique qu'on ne peut pas vraiment traiter à la Chambre et on peut réserver les discours et les principes pour plus tard lorsque vous reviendrez devant la Chambre.

It's a very technical bill that you really can't deal with in the House, and you can save the speeches and principles for later when you come back.


J’espère vraiment que, lorsque vous reviendrez, vous repartirez du point où vous étiez quand vous nous avez quittés, inspirée par le système parlementaire.

I very much hope that when you return, you will pick up where you left off when you were here, namely being inspired by the parliamentary system.


J’espère vraiment que, lorsque vous reviendrez, vous repartirez du point où vous étiez quand vous nous avez quittés, inspirée par le système parlementaire.

I very much hope that when you return, you will pick up where you left off when you were here, namely being inspired by the parliamentary system.


J’espère que d’ici un an, vous reviendrez ici pour nous dire si la neutralité de l’internet a bien été garantie par la clause de transparence et par le système de surveillance que nous avons installé.

I hope that, within a year, you will be able to report back to us to see whether net neutrality has been guaranteed by the transparency clause and by the monitoring system which we have installed.


À l'heure où vous reviendrez ici, en décembre, après la réunion du sommet, j'espère sincèrement que nous chanterons d'une même voix : merveilleuse, merveilleuse Copenhague !

When you come back here in December after the summit meeting I really hope that we will all be singing with one voice: wonderful, wonderful Copenhagen!


Mes chers collègues, vous soutenez activement la mondialisation, mais vous poussez de hauts cris lorsque les entreprises européennes tentent de s’adapter aux règles nuisibles que vous avez vous-mêmes édictées, ainsi qu’à l’environnement économique que vous leur imposez.

You actively support globalisation but you scream at the top of your voices when European companies try to adapt to the damaging regulations that you yourselves laid down, as well as to the economic environment that you are imposing on them. Have the courage then, to face up to reality.


Je sais que lorsque vous appliquez les connaissances acquises à Harvard, vous avez quelques bonnes idées afin d'aider les Canadiens à trouver de meilleurs moyens et j'espère que la prochaine fois que vous reviendrez ici, vous aurez eu le temps de poser quelques questions et de lancer ce dialogue très important sur la transparence et la responsabilisation.

I know that when you put on your Harvard hat you have a number of good ideas that are designed to help Canadians find better ways, and I hope that the next time you are here we will have time to put some of the questions and open up this very important dialogue about transparency and accountability.


Cela sera fort utile, car le sénateur Joyal a pu étayer pour vous une question constitutionnelle fondamentale sur laquelle je vous invite à vous pencher sérieusement, de sorte que lorsque vous reviendrez vous soyez en mesure de répondre à cette question-là et à d'autres questions constitutionnelles qui vous seront soumises.

There is a great advantage to that because Senator Joyal has been able to lay before you a fundamental constitutional matter that I would like you to give serious consideration to, so when you come back you will be prepared to answer that and other constitutional questions that will be put to you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cris lorsque vous reviendrez ici—j ->

Date index: 2024-11-24
w