Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "criminalité sera davantage " (Frans → Engels) :

Dans le traité de Lisbonne, la coopération en matière de prévention de la criminalité sera davantage reconnue, une nouvelle base juridique lui étant conférée.

With the Lisbon Treaty, cooperation within the area of crime prevention will be further recognised with a new legal basis.


Dans le traité de Lisbonne, la coopération en matière de prévention de la criminalité sera davantage reconnue, une nouvelle base juridique lui étant conférée.

With the Lisbon Treaty, cooperation within the area of crime prevention will be further recognised with a new legal basis.


69. est préoccupé par la reprise des violences à la suite de la rupture des négociations de paix; met en évidence l'importance d'une approche sous-régionale pour l'Asie centrale afin de s'attaquer au trafic transfrontalier des marchandises et des êtres humains et de lutter contre la production et le trafic illicites de stupéfiants, qui constituent une source de financement essentielle de la criminalité organisée et du terrorisme; appelle à améliorer la coopération entre les États membres qui participent à la mission FIAS de l'OTAN afin de garantir l'efficacité de l'intervention; demande davantage ...[+++]

69. Is concerned about the resurgence of violence following the breakdown of peace negotiations; highlights the importance of a sub-regional, Central Asian approach to tackling cross-border trafficking in people and goods, and to fighting the illegal production and trafficking of drugs, a basic source of funding for organised crime and terrorism; calls for improved cooperation among those Member States participating in NATO‘s ISAF mission to ensure that the intervention is efficient; calls for efforts to support the capacity building of the Government of the Islamic Republic of Afghanistan and its National Security Forces, and to help ...[+++]


68. est préoccupé par la reprise des violences à la suite de la rupture des négociations de paix; met en évidence l'importance d'une approche sous-régionale pour l'Asie centrale afin de s'attaquer au trafic transfrontalier des marchandises et des êtres humains et de lutter contre la production et le trafic illicites de stupéfiants, qui constituent une source de financement essentielle de la criminalité organisée et du terrorisme; appelle à améliorer la coopération entre les États membres qui participent à la mission FIAS de l'OTAN afin de garantir l'efficacité de l'intervention; demande davantage ...[+++]

68. Is concerned about the resurgence of violence following the breakdown of peace negotiations; highlights the importance of a sub-regional, Central Asian approach to tackling cross-border trafficking in people and goods, and to fighting the illegal production and trafficking of drugs, a basic source of funding for organised crime and terrorism; calls for improved cooperation among those Member States participating in NATO‘s ISAF mission to ensure that the intervention is efficient; calls for efforts to support the capacity building of the Government of the Islamic Republic of Afghanistan and its National Security Forces, and to help ...[+++]


Il y aura des gens en prison, le taux de criminalité aura monté en flèche, nous ne serons pas davantage en sécurité, notre situation ne se sera pas améliorée et nous ferons comme la Californie.

We will have people in prison, the crime rate will be soaring, we will not be any safer, we will not be any better off and we will be doing what California is doing.


50. s'inquiète de ce que, par suite de l'isolement de la région de Kaliningrad, dans le contexte de l'élargissement à l'Est, et du développement de la criminalité financière au départ de cette région, la protection des intérêts financiers des Communautés sera davantage compromise; invite la Commission à prendre des mesures pour prévenir la fraude dans la circulation des marchandises, des services et des capitaux dans la région de Kaliningrad; invite l'OLAF à s'assurer rapidement la collaboration de la police fis ...[+++]

50. Expresses concern that the isolation of the Kaliningrad region as a result of the enlargement of the Union to the east, and the increase in financial crime being perpetrated from Kaliningrad is increasingly undermining the protection of the Community's financial interests; calls on the Commission to take measures to prevent fraud in connection with trade in goods, services and capital with the Kaliningrad region; calls on OLAF to take prompt steps to set up cooperation with the Russian tax police in that region with a view to drawing up a survey of the "Kaliningrad financial crime" problem as the basis for practical recommendations ...[+++]


49. s'inquiète de ce que, par suite de l'isolement de la région de Kaliningrad, dans le contexte de l'élargissement à l'Est, et du développement de la criminalité financière au départ de cette région, la protection des intérêts financiers des Communautés sera davantage compromise; invite la Commission à prendre des mesures pour prévenir la fraude dans la circulation des marchandises, des services et des capitaux dans la région de Kaliningrad; invite l'OLAF à s'assurer rapidement la collaboration de la police fis ...[+++]

49. Expresses concern that the isolation of the Kaliningrad region as a result of the enlargement of the Union to the east and the increase in financial crime being perpetrated from Kaliningrad are increasingly undermining the protection of the Community’s financial interests; calls on the Commission to take measures to prevent fraud in connection with trade in goods, services and capital with the Kaliningrad region; calls on OLAF to take prompt steps to set up cooperation with the Russian tax police in that region with a view to drawing up a survey of the ‘Kaliningrad financial crime’ problem as the basis for practical recommendations ...[+++]


Plus le désespoir sera grand, plus il y aura de crimes et plus nous nous pencherons sur des lois davantage répressives (1740) Notre société doit, par une approche intégrée, examiner les causes mêmes de la criminalité.

The more hopelessness there will be, the more crime there is going to be and then the more repressive laws we are going to be looking for (1740) What we need to do is to look at an integrated approach to society that looks at crime in its very sources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

criminalité sera davantage ->

Date index: 2023-07-04
w