Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «criminalité la bonne gouvernance et une société éveillée devraient » (Français → Anglais) :

Même si le recueil des Nations Unies appuie, avec raison, les programmes de développement social, nous devons aussi bien veiller à ne pas nous limiter à des programmes sociaux qui ne visent que la réduction de la criminalité. La bonne gouvernance et une société éveillée devraient aussi contribuer à ce genre de choses, peu importe que cela mène à une réduction de la criminalité ou non.

Although the United Nations compendium supports the social development programs, and rightly so, we also want to be cautious that we don't merely engage in social programs for crime reduction purposes alone, and that good governance and an enlightened society should contribute to those things, independent of whether they have a reduction of crime.


L'Europe et les pays ACP partagent des principes qui devraient rester les fondements de nos sociétés, à savoir la paix, la démocratie, la bonne gouvernance, l'état de droit et le respect des droits de l'homme.

Europe and the ACP countries share principles which should remain the foundations of our societies: peace, democracy, good governance, the rule of law and the respect for human rights.


Les réformistes devraient écouter leurs propres électeurs, qui leur ont dit à de nombreuses reprises qu'ils appuyaient le projet de loi sur le contrôle des armes à feu présenté par le gouvernement. Les électeurs appuient le projet de loi C-68 parce qu'il permettra de réprimer la criminalité dans notre société.

They should listen to their own constituents who have told them over and over again that they support the bill the government has proposed, Bill C-68, because it controls crime in society.


Sur la base de l'analyse présentée dans le document de stratégie 2007 sur l'élargissement, une importance accrue est accordée à un stade précoce à l'État de droit et à la bonne gouvernance, notamment à la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, aux réformes administratives et judiciaires et au développement de la société civile.

Based on the analysis set out in the 2007 enlargement strategy paper, greater focus is being given at an early stage to the rule of law and good governance, including the fight against corruption and organised crime, administrative and judicial reforms, and civil society development.


- Les réformes ayant trait aux domaines fondamentaux que sont le renforcement de l'État, la bonne gouvernance, le système administratif et judiciaire, l'État de droit, dont la lutte contre la corruption et la criminalité organisées, la réconciliation, le développement socio-économique et le développement de la société civile sont essentiels pour les Balkans occidentaux.

- Basic issues of state building, good governance, administrative and judicial reform, rule of law including the fight against corruption and organised crime, reconciliation, socio-economic development, and civil society development, are key reform priorities for the Western Balkans.


les réformes politiques : mise en place et adaptation des capacités institutionnelles et administratives, bonne gouvernance, État de droit, respect des droits de l'homme, participation de la société civile, dialogue multiculturel ainsi que lutte contre la fraude, la corruption, la criminalité organisée et le terrorisme.

political reform: establishment and adaptation of institutional and administrative capacities, good governance, rule of law, respect for human rights, participation of civil society, multicultural dialogue and the fight against fraud, corruption, organised crime and terrorism.


Je ne doute pas des bonnes intentions du gouvernement lorsqu'il est question de lutter contre la criminalité dans la société.

I do not question good intentions to fight crime in society; it is a duty of government to do so, and taxpayers are well founded to keep the government so accountable.


Toute la famille est ensemble dans un environnement restreint, et c'est difficile pour le moral de consolider tout cela Considérant que le travail des productrices agricoles doit être valorisé et reconnu en raison des investissements humains et financiers qu'il nécessite par rapport aux profits réalisés; que le choix d'une société doit être fait à l'égard du travail des femmes par une reconnaissance monétaire; que l'agricultrice devrait être autonome dans son rôle maternel, familial, éducationnel et d'aide-soignante; que les agricultrices devraient vivre déc ...[+++]

The whole family is together in a limited space and a limited environment, and it becomes very difficult to function and maintain a positive morale. Given that the work of women farmers must be valued and recognized because of the human and financial investment it requires in relation to the profits generated, given that societal choices must be made about the work of women to give them monetary recognition, given that women farmers should be autonomous in their roles as mothers, family members, educators and caregivers, given that women farmers must live decently and have the same kinds of day care services available in the cities, give ...[+++]


10. souligne la nécessité de promouvoir une bonne gouvernance, de combattre efficacement une corruption qui sape les efforts entrepris pour consolider l'État de droit et d'assurer le nécessaire soutien de la société civile à la politique des gouvernements; demande à tous les pays candidats de soumettre, avant la fin des négociations d'adhésion, au Parlement, à la Commission et au Conseil, au sujet de la corruption et de la criminalité organisée, un rappo ...[+++]

10. Underlines the importance of promoting good governance, efficiently combating the corruption which undermines efforts to consolidate the rule of law and ensuring the necessary support of civil society for government policy; asks all candidate countries to submit to Parliament, the Council and the Commission a report on corruption and organised crime before the end of the accession negotiations, which covers past and current ac ...[+++]


En 1996, le G8 a adopté ses Recommandations sur la criminalité transnationale(4). Dans ces recommandations, le G8 soulignait que « [l]es États devraient coopérer à la négociation fructueuse d’une Convention des Nations Unies sur la corruption » et que « [l]es États devraient adopter des mesures législatives et réglementaires efficaces pour combattre la corruption, établir des normes de bonne gouvernance, promouvoir des comportement ...[+++]

In 1996, the G8 adopted its Recommendations to Combat Transnational Organized Crime (4) Among these recommendations, the G8 stated that “states should cooperate towards the successful negotiation of a United Nations Convention against Corruption” and that “states should adopt effective legislative and regulatory measures to combat corruption, establish standards of good governance, promote legitimate commercial and financial conduct, and develop cooperation mechanisms to curb corrupt practices”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

criminalité la bonne gouvernance et une société éveillée devraient ->

Date index: 2022-12-04
w