Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "craintes de distorsions sociales soient aussi " (Frans → Engels) :

Il met également en évidence le rôle que jouent les villes, dans toute l'Union, comme centres du développement économique, bien qu'elles soient aussi confrontées à des problèmes liés à la pression environnementale, à l'exclusion sociale et à la restructuration économique.

The report has also identified the role cities throughout the Union play as centres of economic development, although they are also faced by problems linked to environmental pressure, social exclusion and economic restructuring.


Pour maximiser les synergies, il sera également essentiel de veiller à ce que les résultats du dialogue social européen soient aussi transparents que possible pour tout participant à la négociation et à l'application des textes.

To maximise synergies it will also be essential to ensure that the results of the European social dialogue are as transparent as possible to all those involved with the negotiation and follow-up of texts.


Lorsqu’elle élabore ces propositions, la Commission devrait veiller à ce qu’elles soient aussi neutres que possible du point de vue de la concurrence, durables et équitables du point de vue social.

When developing such proposals, the Commission should ensure they are as neutral as possible from the point of view of competition and are socially equitable and sustainable.


Lorsqu’elle élabore ces propositions, la Commission veille à ce qu’elles soient aussi neutres que possible du point de vue de la concurrence, durables et équitables du point de vue social».

When developing such proposals, the Commission shall ensure they are as neutral as possible from the point of view of competition and are socially equitable and sustainable’.


Il est bon que les craintes de distorsions sociales soient aussi grandes; néanmoins, dans le cas d’espèce, il en va de sauver notre espace de vie pour nos descendants.

It is a good thing that concern for social distortion is so great; however, in this case it is a question of saving our living space for our descendents.


La prévention générale de l’aide publique entraînera non seulement l’apparition de distorsions de la concurrence, mais aussi de distorsions sociales.

The general prevention of State aid will lead to the advent not only of distortions of competition but also social distortions.


2. estime que l'application intégrale du système des paiements directs à partir de la date d'adhésion risquerait d'entraîner des subventions financières anormalement élevées en faveur d'une catégorie professionnelle, donc des disparités de revenus importantes au sein de la population et des distorsions sociales dans les zones rurales; craint que le versement des paiements dans leur intégralité ne freine la mise en place de mesures stratégiques nécessaires aux restructurat ...[+++]

2. Considers that the full application of the system of direct payments as from the date of accession would result in unjustifiably high financial subsidies for one occupational group and thus create considerable income differentials in the population and social disparities in rural areas; fears that full direct payments would be at the expense of the necessary strategic resources to restructure and develop rural areas;


Nous tenons toutefois à insister pour que ces dispositions transitoires soient aussi limitées et aussi brèves que possible de manière à parvenir plus rapidement à une Union harmonisée, avec un minimum de distorsions de la concurrence.

But we should like to make clear that transitional arrangements should be kept to a minimum and be for as short a period as possible so that we arrive much more quickly at a coherent union with fewer distortions of competition.


Sans vouloir lui faire de suggestion, je crois que pour être efficace, elle doit s'adapter aux attentes des opinions et reprendre les questions concrètes que celles-ci se posent : la sécurité, car nous devons vivre dans une Europe qui soit un espace de liberté, de liberté de circulation, mais aussi de sécurité pour ses habitants ; l'emploi et la crainte du dumping social, auquel je ne croi ...[+++]

Without wishing to tell him what to do, I believe that, in order to be efficient, it must fall in line with the expectations of public opinion and take on board the practical matters of concern to public opinion: security, as we must live in a Europe which is an area of freedom, freedom of movement, but also of security for its inhabitants; employment and the fear of social dumping, which I do not share, but which we must combat by means of rational arguments; the environment, for it is clear that everything to do with the environme ...[+++]


Néanmoins, il faut assurer que cette transition économique et sociale - tout aussi rapide qu'elle soit - ne laisse aucune catégorie de citoyens de côté et que les fruits de la croissance qui en découlent soient partagés équitablement.

Even so, it is vital to ensure that this economic and social transition - however fast it occurs - does not leave certain categories of citizen behind and that the fruits of growth are distributed equitably.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

craintes de distorsions sociales soient aussi ->

Date index: 2024-01-16
w