Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crains que nous devions avancer " (Frans → Engels) :

Nous devions avancer à la vitesse à laquelle le Mexique était prêt à avancer, qu'il soit question d'immigration—nous avons parlé de l'article 110, comme vous vous en souviendrez tous—de coordination des politiques macro-économiques ou d'union monétaire.

We had to move at the speed at which Mexico was prepared to move, whether we talked about immigration—and we had the section 110 debate, which you'll all recall—macroeconomic policy coordination, or a currency union.


Je crains que nous devions continuer au cours des 30 prochains jours à faire pression sur le gouvernement fédéral pour qu'il finance la Garde nationale.

I'm afraid we'll have to continue in the next 30 days to lobby the federal government hard to continue to fund the National Guard.


Si nous n'obtenons pas d'aide financière du gouvernement, je crains que nous devions trouver des commanditaires privés, car nos membres ne sont pas très nombreux.

If we don't get it from the government, and I hate to say this, we then go to corporate, because we don't have a huge membership base.


Nous appuyons l'intention générale du projet de loi et je crains fort que, pour cette raison, nous ne devions nous opposer aux motions du groupe no 1.

We support the intent of the legislation generally, and for that reason I am afraid we will have to oppose the motions in Group No. 1.


La Présidente. − (EN) Je crains que nous devions avancer. Il sera répondu par écrit aux questions qui n’ont pas reçu de réponses en raison du manque de temps (voir annexe).

Questions which have not been answered for lack of time will be answered in writing (see Annex).


Si ce rapport est adopté, je crains que nous devions essuyer des critiques encore plus féroces de la part du public.

If this report is adopted, I fear that there will be even fiercer criticism from the public.


Je crains que nous devions nous mouvoir dans le monde réel et tracer notre route à travers ces intérêts et ces besoins pour arriver à un résultat juste, équitable et acceptable dans nos tentatives de faire avancer ces politiques.

I am afraid that we have to operate in the real world and we have to navigate our way through these interests and needs and arrive at a fair and equitable and acceptable outcome in our attempts to steer these policies forward.


J’espère que la Commission ne perdra pas de temps et qu’elle élargira la responsabilité en matière de gestion des crises afin qu’une plus grande responsabilité puisse être acceptée dans les désastres futurs auxquels je crains que nous devions nous préparer.

I hope that the Commission will lose no time in extending the existing responsibility for crisis management in order that still greater responsibility might be accepted in the future disasters for which I unfortunately believe we must prepare ourselves.


Toutefois, après des années de "talibanisation" forcée de la société afghane et vu l'empreinte guerrière qui marque encore le pays, je crains que nous devions attendre encore un certain temps avant que nous ne puissions promouvoir des politiques d'égalité des chances aussi efficaces que nous le voulions.

But after the ferocious talibanisation of Afghan society over the last few years, and given the position of the country where warlordism is still rife, it is going to be some time before we can promote the sort of strong gender policies we would like to see.


Le commissaire a fait par ailleurs observer que, tout en reconnaissant naturellement la diversité intrinsèque de l'Asie et de la région Asie-Pacifique, nous devions faire avancer notre dialogue et notre coopération avec certains pays et avec certains groupes régionaux comme l'ANASE, au même titre que le dialogue interrégional dans le cadre du processus ASEM (Rencontre Asie-Europe), pour définir des objectifs et des axes prioritaires plus clairs et les mettre efficacement en œuvre.

The Commissioner also commented that "we must of course recognise the essential diversity of Asia and the Asia-Pacific region. But in carrying forward our dialogue and co-operation with individual countries, regional groupings such as ASEAN and in the inter-regional dialogue in the Asia-Europe Meeting process, we should set clearer objectives and priorities, and implement these effectively".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crains que nous devions avancer ->

Date index: 2022-01-01
w