Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coûts et charges supplémentaires devraient rester » (Français → Anglais) :

Je suis ravi que Mme Jeggle ait insisté sur le fait que les coûts et charges supplémentaires devraient rester dans des limites raisonnables, de manière à ce que les bienfaits d’une bureaucratie simplifiée et d’une législation de meilleure qualité ne soient pas neutralisés par des coûts trop élevés liés aux mesures proposées.

I am pleased that Mrs Jeggle has emphasised that additional costs and burdens should remain within reasonable limits, so that the benefits of simplified bureaucracy and better quality legislation are not offset by overly high costs associated with the proposed measures.


Pour éviter les coûts et charges administratives supplémentaires, la décision 2008/163/CE devrait rester applicable, après son abrogation, aux sous-systèmes et projets visés à l'article 9, paragraphe 1, point a), de la directive 2008/57/CE.

In order to prevent unnecessary additional costs and administrative burden, Decision 2008/163/EC should continue to apply after its repeal to the subsystems and projects referred to in Article 9(1)(a) of Directive 2008/57/EC.


5 bis. Il y a lieu de prendre en considération le principe selon lequel les coûts et charges supplémentaires doivent rester dans des limites raisonnables.

5a. Consideration shall be given to the principle that additional costs and burdens remain within reasonable limits.


Lorsque ce financement préalable se révèle insuffisant pour couvrir les pertes ou les coûts liés au recours au Fonds, des contributions supplémentaires devraient être collectées pour absorber le coût additionnel ou la perte.

When prior funding is insufficient to cover the losses or costs incurred by the use of the Fund, additional contributions should be collected to bear the additional cost or loss.


Bien que les effets potentiels sur les coûts du carbone puissent être répartis différemment dans le temps, l’analyse d’impact a montré que ces coûts devraient rester au niveau des prix moyens du carbone prévus par l’analyse d’impact de la Commission accompagnant le paquet de mesures d’exécution concernant les objectifs de l’Union en matière de changement climatique et d’énergies renouvelables pour 2020 ainsi qu ...[+++]

While potential effects on carbon costs may be distributed differently over time, the impact assessment showed that they are expected to remain within the average carbon price levels projected by the Commission’s impact assessment accompanying the package of implementation measures for the Union’s objectives on climate change and renewable energy for 2020 and subsequent analysis


30. appuie la décision de la Commission de proposer un système efficace de suivi du marché dans l'Union, capable d'enregistrer la tendance des prix et des coûts des intrants pour l'ensemble de la chaîne d'approvisionnement; estime que ce système devrait assurer la transparence et permettre d'effectuer des comparaisons transfrontalières de produits similaires; estime que ce système doit être élaboré en coopération étroite avec Eurostat et avec les services statistiques na ...[+++]

30. Endorses the Commission's decision to propose an efficient EU market-monitoring system, which is able to register price trends and costs of inputs across the whole supply chain; believes that this system should ensure transparency and permit cross-border comparisons between similar products; considers that this system must be established in close cooperation with Eurostat and national statistical authorities and should work with the network of European Consumer Centres (ECC); refers to the principle that additional costs and burdens should be kept within re ...[+++]


3. Il convient de tenir compte du principe selon lequel les bénéfices d'une mise à jour doivent l'emporter sur ses coûts et du principe selon lequel les coûts et la charge supplémentaires doivent rester dans des limites raisonnables.

3. Consideration is to be given to the principle that the benefits of updating must outweigh its costs, and to the principle that additional costs and burden remain within a reasonable limit.


3. Il convient de tenir compte du principe selon lequel les bénéfices des mesures prises doivent l'emporter sur ses coûts et du principe selon lequel les coûts et la charge supplémentaires doivent rester dans des limites raisonnables.

3. Consideration is to be given to the principle that the benefits of the measures taken must outweigh its costs, and to the principle that additional costs and burden remain within a reasonable limit.


Par conséquent, les États membres devraient rester libres de maintenir ou d'introduire des obligations supplémentaires à la charge des intermédiaires de crédit, y compris les conditions auxquelles un intermédiaire de crédit peut recevoir une rémunération du consommateur qui a sollicité son intervention.

Member States should therefore remain free to maintain or introduce additional obligations incumbent on credit intermediaries, including the conditions under which a credit intermediary may receive fees from a consumer who has requested his service.


3. Il est dûment tenu compte du principe selon lequel les bénéfices d'une mise à jour de la NACE Rév. 2 doivent être supérieurs à ses coûts ainsi que du principe selon lequel les coûts et la charge supplémentaires engendrés doivent rester dans des limites raisonnables.

3. Consideration shall be given to the principle that the benefits of updating NACE Rev. 2 must outweigh its costs, and to the principle that additional costs and burdens remain within a reasonable limit.


w