Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pourquoi le coût a-t-il tellement augmenté?

Vertaling van "coûts de production avaient tellement augmenté " (Frans → Engels) :

Un jeune producteur me disait que ses coûts de production avaient tellement augmenté que lui et sa femme devaient travailler à l'extérieur et que l'argent de l'exploitation couvrait à peine les factures mensuelles d'électricité et de téléphone.

One young man said his cost of production has increased so much that he and his wife are both working and the money barely pays the power and the telephone bill every month.


Les coûts de production ont tellement augmenté qu'il est impossible de faire concurrence aux fermes constituées en société.

Cost of production has skyrocketed to levels that make it impossible to be in the business of growing food in competition with corporate farms.


Le coût des médicaments a tellement augmenté qu'aujourd'hui, on dépense plus en médicaments qu'en honoraires médicaux.

Drug costs have increased so much that they have now moved ahead of medical fees.


Une partie a avancé que les prix de vente moyens de l’industrie de l’Union avaient augmenté d’environ 34 %, soit nettement plus que ses coûts de production, qui ont augmenté de 13 % au cours de la même période.

One party claimed that the average selling prices of the Union industry increased by around 34 % far more than its cost of production which increased by 13 % over the same period.


De fait, la consommation a surtout reculé entre 2008 et 2009, tandis que les capacités de production avaient déjà augmenté une année plus tôt, à savoir en 2007 et 2008.

Indeed, consumption mainly decreased between 2008 and 2009, while the production capacity had already increased 1 year before, namely in 2007 and 2008.


Il a été constaté que les capacités de production des trois producteurs-exportateurs inclus dans l'échantillon avaient fortement augmenté entre 2007 et la PER, tandis que l'utilisation de ces capacités avait parallèlement régressé.

It has been found that the production capacity of the three sampled exporting producers sharply increased between 2007 and the RIP while capacity utilisation decreased at the same time.


À l'époque, le ministre de la Justice et son sous-ministre ont fourni des précisions au comité pour expliquer pour quelle raison les coûts avaient tellement augmenté au fil des années.

At that time the Minister of Justice and the Deputy Minister of Justice provided information to the committee to explain why costs had increased so much over the years.


Il a toutefois été constaté que les requérants avaient supporté de tels coûts et en avaient tenu compte dans les calculs du coût de production.

It was found, however, that the applicants had incurred such costs and had accounted for them in the cost of production calculations.


(37) La Commission a constaté que les stocks avaient légèrement augmenté pendant la période 1984-1988. En effet, alors qu'ils ne représentaient que six semaines de production en 1984, ils correspondaient à deux mois de production pendant la période de référence. d) Ventes

(37) The Commission noted that stocks had risen slightly between 1984 and 1988, from the equivalent of six weeks' production in 1984 to two months' production during the reference period (d) Sales


Pourquoi le coût a-t-il tellement augmenté?

It is a good question. How did these costs get to where they are?


w