Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coûtera 60 milliards » (Français → Anglais) :

Je le soutiens, tout en sachant qu’il s’agit d’un grand pas pour notre économie et que cela nous coûtera 60 milliards EUR par an.

I support it, even knowing that it is a major step for our economy and will cost EUR 60 billion per year.


Nous ne sommes certainement pas du genre à faire des déficits mais les libéraux, pour leur part, voudraient dépenser plus de 60 milliards de dollars, sans compter un projet qu'ils ont fait adopter à la Chambre cet après-midi et qui coûtera 10 milliards de dollars de plus, de sorte que leur nouvelles dépenses totaliseraient maintenant 70 milliards de dollars.

We certainly do not believe in running deficits, but the Liberals have spending plans of $60 billion, plus they voted for a bill in the House this afternoon that will cost another $10 billion, so they are at $70 billion now in new spending.


M. Malcolm Brown: Je dois être clair au sujet du coût de ce changement, [Traduction] le coût de 1,2 milliard de dollars associé au changement du taux de prestations qui passe de 55 à 60 p. 100. Il en coûtera au moins 390 millions de dollars pour modifier les critères d'admissibilité pour qu'ils passent à 360 heures, c'est clair.

Mr. Malcolm Brown: I want to be very clear on the cost of this change, [English] the $1.2 billion cost related to the change of the benefit rate going from 55% to 60%. The cost of changing the entrance requirement to a flat 360 is at least $390 million, just so we're clear about that.


Maintenant, on parle d'un projet antimissile qui coûtera quelque part entre 60 et 100 milliards de dollars, soit un sixième de ce qu'on aurait besoin pour régler une grosse partie du problème de l'énergie de la planète, pour régler une grosse partie de la pollution que l'on fait parce qu'on n'y voit pas et qu'on retarde à demain, parce que ce n'est pas assez payant pour nous, parce qu'on se fout du monde qui vit dans la misère, la difficulté et la pauvreté (1255) Chaque fois que j'assiste à des conférences semblables, je me demande comment on peut faire pour qu'on réagisse.

We are now talking about a missile defence plan that will cost somewhere between $60 and $100 billion, or one sixth of what we would need to solve a major part of the global energy problem, to solve a major part of the pollution problem that we are responsible for because we do not take action and we wait until tomorrow, because there is not enough of a financial advantage for us, because we do not give a damn about the people who live in misery and poverty (1255) Every time I attend such conferences, I wonder what we can do to get some response.


Au Canada, le secteur industriel et le monde des affaires prédisent des coûts beaucoup plus élevés, mais le gouvernement estime qu'il en coûtera entre 60 000 et 250 000 emplois et que les dépenses et les répercussions sur l'économie se chiffreront entre 5 et 25 milliards de dollars.

Industry and the business community in this country are predicting much higher costs, but the government has estimated that between 60,000 and 250,000 jobs will be lost and expenditures and impacts on the economy will be between $5 billion and $25 billion.




D'autres ont cherché : cela nous coûtera 60 milliards     qui coûtera     milliards     coûtera     milliard     antimissile qui coûtera     qu'il en coûtera     coûtera 60 milliards     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coûtera 60 milliards ->

Date index: 2023-03-28
w