Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coût sera plutôt » (Français → Anglais) :

Autrement dit, d'aucuns disent que l'augmentation du nombre de passagers serait de l'ordre de—et les chiffres varient—de 15 à 30 p. 100. Ainsi, comme le coût sera plutôt élevé, le coût par passager additionnel sera aussi plutôt élevé; c'est donc une question de coûts-avantages.

In other words, the argument is that the ridership increase would be in the vicinity of—the numbers go back and forth—let's say 15% to 30%. So for a cost that is quite high, the cost per additional rider would be quite high, and therefore the argument is also in terms of its cost benefit.


Je le mentionne, parce que le gouvernement qui le cite est celui qui a prédit, au sujet du programme d'enregistrement prévu dans le projet de loi C-68, que le coût ne serait que de 85 millions de dollars. Or, il admet aujourd'hui que le coût sera plutôt d'au moins un quart de milliard de dollars.

I say that because this is the same government that told us in order to come up with the registry program on Bill C-68 that the cost was only going to be $85 million, whereas now it is actually admitting that it will cost at least a quarter of a billion dollars.


Cette mesure n'entraînera aucun coût supplémentaire puisque la charge de travail n'augmentera pas mais sera plutôtpartie sur une plus longue période.

The costs associated with this measure would be nil because there would not be any additional work involved. Essentially, it would be the same amount of work extended over a longer time period.


54. s'inquiète de ce que contrairement à ce qui avait été annoncé, à savoir un octroi plus ciblé et une réduction du congé dont bénéficient les personnes affectées dans des pays tiers dans la foulée de la réforme du statut des fonctionnaires, ce congé a plutôt été élargi, en tant que congé de détente, à un plus grand nombre de pays que par le passé; rappelle que ce congé est assorti de billets d'avion pour toute la famille; demande un relevé des coûts de cette mesure, qui entre en vigueur dès 2014, tandis que la réduction des ...[+++]

54. Expresses concern at the fact that, contrary to the plan to make more selective use of, and shorten, leave for staff in third countries, as was announced in connection with the reform of the Staff Regulations, such leave, treated as rest leave, is now even being applied to more countries than before; points out that, in addition to the leave, air tickets are provided for all the family; calls for an overview of the cost of this measure, which takes effect in 2014, whereas the leave cuts will not be implemented until 2015;


9. rappelle que l'aide du Fonds devrait être affectée en premier lieu à des programmes de recherche d'emploi et de formation plutôt que de contribuer directement aux indemnités financières; estime que, si l'ensemble coordonné comprend de telles indemnités, celles-ci devraient compléter, et en aucun cas remplacer, les indemnités dont le versement incombe aux États membres ou aux entreprises en vertu du droit national ou de conventions collectives; souligne, dans ce contexte, que le nouveau règlement relatif au Fonds pour 2014-2020 limitera les indemnités financières à un maximum de 35 % du coût ...[+++]

9. Recalls that the EGF support should primarily be allocated to job searches and training programmes instead of contributing directly to financial allowances; notes that, if included in the package, such allowances should be of a complementary nature and should never replace allowances under the responsibility of Member States or companies by virtue of national law or collective agreements; stresses, in this context, that the new EGF regulation for 2014-2020 will limit the inclusion of financial allowances in the package to a maximum of 35 % of the cost of the measures and that a disproportionate rate of allowances will not be repeate ...[+++]


14. rappelle que l'aide du Fonds devrait être affectée en premier lieu à des programmes de recherche d'emploi et de formation plutôt que de contribuer directement aux allocations financières; estime que, si elle est incluse dans l'ensemble coordonné de services, l'aide du Fonds devrait être de nature complémentaire et ne jamais remplacer les allocations relevant de la responsabilité des États membres ou des entreprises en vertu du droit national ou des conventions collectives; souligne, dans ce contexte, que le nouveau règlement relatif au Fonds pour 2014-2020 instaurera un plafond pour les allocations financières, qui ne représenteront pas plus d ...[+++]

14. Recalls that the EGF support should primarily be allocated to job searches and training programmes instead of contributing directly to financial allowances; notes that, if included in the package, such allowances should be of a complementary nature and should never replace allowances under the responsibility of Member States or companies by virtue of national law or collective agreements; stresses, in this context, that the new EGF regulation for 2014-2020 will introduce a cap on financial allowances which will not constitute more than 35 % of the cost of the package and that a disproportionate rate of allowances will not be repeat ...[+++]


Est-ce que le leader du gouvernement au Sénat peut confirmer que cet élément opérationnel essentiel, ce système sophistiqué de missiles mis en place par l'ancien gouvernement conservateur en 1986 à un coût de 1,6 milliard de dollars, ne sera pas modernisé et sera plutôt mis au rancart?

Can the Leader of the Government in the Senate confirm that this essential operational requirement, this sophisticated missile system that was bought by the previous Conservative government in 1986 for $1.6 billion, will no longer be upgraded and will be scrapped?


En règle générale, une transaction donnée sera plus susceptible de conférer des avantages de coût si des objectifs de volume standard, plutôt des objectifs de volume individualisés, sont fixés.

Transaction-related cost advantages are often more likely to be achieved with standardised volume targets than with individualised volume targets.


En fait, le coût réel de l'enquête sera plutôt de l'ordre de 35 millions de dollars.

In fact, the actual cost of the inquiry will be something like $35 million.


Quand l’Union européenne s’est donné deux objectifs importants - le premier à Lisbonne en ce qui concerne la compétitivité de notre continent, le second (qui a depuis lors été insuffisamment mis en œuvre) à Göteborg en ce qui concerne un développement économique durable sur notre continent, il est plutôt étrange qu’il y ait déjà beaucoup de contradictions dans la politique des transports, beaucoup d’investissements et d’orientations fort divergents, et que, dans une certaine mesure, le réseau routier n’assume toujours pas équitablement ses coûts, au vu par exemple ...[+++]

When the European Union has set itself two important objectives – the first in Lisbon, concerning the competitiveness of our continent, and the second, which has since been insufficiently implemented, in Gothenburg, concerning the sustainability of economic development on our continent – it is rather strange that there are already many contradictions in transport policy, in terms of many very different investments and trends, and of the fact that – although we hope this will soon happen – roads are, to some extent, still not paying their way in the light, for example, of the Road Costs Directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coût sera plutôt ->

Date index: 2024-04-24
w