Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comme le coût sera plutôt » (Français → Anglais) :

Chaque groupe de travail sera chargé d'un «groupement d'intérêt» bien particulier, dont la représentativité sera plutôt européenne que nationale ou régionale.

Each working group will have its specific 'set of stakeholders' representing a European rather than a national or regional clientele.


Autrement dit, d'aucuns disent que l'augmentation du nombre de passagers serait de l'ordre de—et les chiffres varient—de 15 à 30 p. 100. Ainsi, comme le coût sera plutôt élevé, le coût par passager additionnel sera aussi plutôt élevé; c'est donc une question de coûts-avantages.

In other words, the argument is that the ridership increase would be in the vicinity of—the numbers go back and forth—let's say 15% to 30%. So for a cost that is quite high, the cost per additional rider would be quite high, and therefore the argument is also in terms of its cost benefit.


Je le mentionne, parce que le gouvernement qui le cite est celui qui a prédit, au sujet du programme d'enregistrement prévu dans le projet de loi C-68, que le coût ne serait que de 85 millions de dollars. Or, il admet aujourd'hui que le coût sera plutôt d'au moins un quart de milliard de dollars.

I say that because this is the same government that told us in order to come up with the registry program on Bill C-68 that the cost was only going to be $85 million, whereas now it is actually admitting that it will cost at least a quarter of a billion dollars.


Cette mesure n'entraînera aucun coût supplémentaire puisque la charge de travail n'augmentera pas mais sera plutôtpartie sur une plus longue période.

The costs associated with this measure would be nil because there would not be any additional work involved. Essentially, it would be the same amount of work extended over a longer time period.


Conformément à la pratique établie de la Commission et afin de garantir que l'aide soit proportionnée et limitée au montant nécessaire, les seuils doivent être exprimés en termes d'intensité d'aide par rapport à un ensemble de coûts éligibles plutôt qu'en termes de montants d'aide maximaux.

In accordance with established practice of the Commission, and with a view to ensuring that aid is proportionate and limited to the amount necessary, thresholds should normally be expressed in terms of aid intensities in relation to a set of eligible costs, rather than in terms of maximum aid amounts.


Lorsque le coût de renvoi des biens ne peut raisonnablement être calculé à l’avance par le professionnel, par exemple parce qu’il ne propose pas d’organiser lui-même le renvoi des biens, le professionnel devrait fournir une déclaration indiquant que ce coût sera exigible et qu’il sera peut-être élevé, assortie d’une estimation raisonnable du coût maximal, qui pourrait se fonder sur le coût de livraison au consommateur.

Where the cost of returning the goods cannot reasonably be calculated in advance by the trader, for example because the trader does not offer to arrange for the return of the goods himself, the trader should provide a statement that such a cost will be payable, and that this cost may be high, along with a reasonable estimation of the maximum cost, which could be based on the cost of delivery to the consumer.


Est-ce que le leader du gouvernement au Sénat peut confirmer que cet élément opérationnel essentiel, ce système sophistiqué de missiles mis en place par l'ancien gouvernement conservateur en 1986 à un coût de 1,6 milliard de dollars, ne sera pas modernisé et sera plutôt mis au rancart?

Can the Leader of the Government in the Senate confirm that this essential operational requirement, this sophisticated missile system that was bought by the previous Conservative government in 1986 for $1.6 billion, will no longer be upgraded and will be scrapped?


En fait, le coût réel de l'enquête sera plutôt de l'ordre de 35 millions de dollars.

In fact, the actual cost of the inquiry will be something like $35 million.


(9) Conformément à la pratique constante de la Commission et afin de mieux garantir que l'aide soit proportionnée et limitée au montant nécessaire, les seuils doivent être exprimés en termes d'intensité d'aide par rapport à un ensemble de coûts admissibles plutôt qu'en montants d'aide maximaux.

(9) In accordance with the established practice of the Commission, and with a view to better ensuring that aid is proportionate and limited to the amount necessary, thresholds should be expressed in terms of aid intensities in relation to a set of eligible costs, rather than in terms of maximum aid amounts.


Plus la portée du système sera grande, plus la variation des coûts de mise en conformité encourus par les entreprises individuelles sera importante, et plus le potentiel de réduction globale des coûts sera grand.

The wider the scope of the system, the greater will be the variation in the costs of compliance of individual companies, and the greater the potential for lowering costs overall.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme le coût sera plutôt ->

Date index: 2021-03-21
w