Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coût des périodes de chômage baisse considérablement " (Frans → Engels) :

Il est bien établi que la durée prévisible (et donc le coût) des périodes de chômage baisse considérablement lorsque le niveau d'éducation moyen augmente et atteint l'enseignement secondaire supérieur [29].

There is compelling evidence that the duration (and so the cost) of periods of unemployment falls substantially once average attainment increases from below upper secondary to upper secondary education [29].


En période de chômage élevé, il est capital de favoriser l’embauche par une réduction des coûts non salariaux de la main-d’œuvre (par exemple en reportant la fiscalité sur le travail sur la consommation d’énergie ou la pollution) étant donné que les coûts du maintien des systèmes d’assurance chômage dépasseront très probablement la perte de recettes pour le système de sécurité sociale.

Stimulating recruitment through a reduction of non-wage labour costs (e.g. with a shift from labour taxes to energy consumption or pollution) is paramount in times of high unemployment, since the costs of sustaining unemployment insurance systems will most probably outweigh the reduction of revenue for the social security system.


En ce qui concerne la compétitivité, la récente évolution du prix du pétrole et des produits pétroliers a encore rapproché le prix des combustibles fossiles de celui des SER d'autant que, pour de plus en plus de technologies SER, le coût unitaire baisse considérablement.

Concerning competitiveness, recent developments in oil and oil derivates prices enhance the approximation of RES and fossile fuel prices as far as unit costs in more RES technology are decreasing dramatically.


Cependant, trop souvent l’octroi de contrats temporaires est uniquement motivé par le gain de coûts qu’ils induisent par rapport aux contrats à durée indéterminée, surtout dans les pays où la législation en matière de licenciement varie fortement selon le type de contrat (concernant les indemnités de licenciement, le préavis, les droits de recours en justice): il en résulte un marché du travail segmenté , où de nombreux jeunes travailleurs alternent emplois temporaires et périodes ...[+++]

However, too often, temporary contracts are just a cheaper alternative to permanent ones, particularly in countries where the gap in dismissal regulations between these contracts is high (i.e. severance pay, notice periods, possibility to appeal to courts): then the result is a segmented labour market , where many young workers experience a sequence of temporary jobs alternating with unemployment, with little chance of moving to a more stable, open-ended contract and incomplete contributions to pension provisions.


112. estime qu'au vu des coûts de l'énergie, le développement des sources d'énergie renouvelables est essentiel pour l'Union de l'énergie; souligne le rôle décisif des énergies renouvelables pour que l'Union atteigne la sécurité énergétique et l'indépendance politique et économique en réduisant le besoin d'importations d'énergie; souligne le rôle crucial des énergies renouvelables dans l'amélioration de la qualité de l'air et la création d'emplois et de croissance; estime que les énergies renouvelables fournissent une énergie sûre, ...[+++]

112. Believes that the development of renewable energy sources is essential to the Energy Union, taking into consideration energy costs; underlines the crucial role of renewables in the EU in attaining energy security and political and economic independence by reducing the need for energy imports; underlines the crucial role of renewables in improving air quality and creating jobs and growth; believes that renewables deliver secure, sustainable, competitive and affordable energy and play an important role in pursuing Europe’s leadership in a green economy and in developing new industries and technologies; underlines that, in this regard, the current power market design should be ...[+++]


108. estime qu'au vu des coûts de l'énergie, le développement des sources d'énergie renouvelables est essentiel pour l'Union de l'énergie; souligne le rôle décisif des énergies renouvelables pour que l'Union atteigne la sécurité énergétique et l'indépendance politique et économique en réduisant le besoin d'importations d'énergie; souligne le rôle crucial des énergies renouvelables dans l'amélioration de la qualité de l'air et la création d'emplois et de croissance; estime que les énergies renouvelables fournissent une énergie sûre, ...[+++]

108. Believes that the development of renewable energy sources is essential to the Energy Union, taking into consideration energy costs; underlines the crucial role of renewables in the EU in attaining energy security and political and economic independence by reducing the need for energy imports; underlines the crucial role of renewables in improving air quality and creating jobs and growth; believes that renewables deliver secure, sustainable, competitive and affordable energy and play an important role in pursuing Europe's leadership in a green economy and in developing new industries and technologies; underlines that, in this regard, the current power market design should be ...[+++]


39. souligne le rôle de plus en plus important de l'énergie issue de sources renouvelables pour garantir l'offre énergétique à long terme dans l'Union; attire l'attention sur le fait que les coûts de production des énergies renouvelables ont baissé considérablement ces dernières années;

39. Underlines the increasingly important role of energy from renewable sources for securing energy supply in the EU in the long term; draws attention to the fact that the production costs of renewables have considerably dropped in recent years;


Nous avons vu le PIB croître de presque 5%, le taux d’inflation a sensiblement baissé, les investissements étrangers ont grimpé et les taux de chômage ont considérablement diminué.

We have seen GDP growing by almost 5%, the rate of inflation dropping significantly, a surge in foreign investment and a major cut in unemployment levels.


Nous avons vu le PIB croître de presque 5%, le taux d’inflation a sensiblement baissé, les investissements étrangers ont grimpé et les taux de chômage ont considérablement diminué.

We have seen GDP growing by almost 5%, the rate of inflation dropping significantly, a surge in foreign investment and a major cut in unemployment levels.


Les coûts d'accès à l'Internet ont baissé considérablement depuis le lancement du plan d'action eEurope.

Internet access costs have reduced quite considerably since eEurope was launched.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coût des périodes de chômage baisse considérablement ->

Date index: 2025-05-30
w