Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «baissé considérablement depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La baisse du taux d'activité des jeunes depuis 1990: structurelle ou cyclique?

Decline in the Youth Participation Rate Since 1990: Structural or Cyclical?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le taux de chômage a baissé considérablement depuis que les libéraux ont été portés au pouvoir.

The unemployment rate has fallen considerably since the Liberals first took office.


Nos taux d'intérêt ont baissé considérablement depuis cinq ans.

Our interest rates have come down dramatically over the last five years.


Même dans la communauté de Mme Sutherland, le salaire du chef est faramineux; il est plus élevé que celui du premier ministre provincial, mais il a baissé considérablement depuis trois ans, donc ça donne des résultats.

Even in Ms. Sutherland's case, the salary there is astronomical. Her chief is making more than the provincial premier, but it has come down significantly from three years ago.


D'une façon générale, le taux de la pauvreté parmi les personnes âgées a baissé considérablement depuis 20 ans, de même que la profondeur de la pauvreté dans ce groupe.

The broad-brush outlines of the situation are that the poverty rate and the depth of poverty have fallen quite significantly for seniors over the last 20 years or so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le niveau du lac Huron a baissé considérablement depuis 1999.

Since 1999, the water levels in Lake Huron have dropped considerably.


S. considérant que le Parlement a, au cours des deux dernières années, mis en garde contre les risques sociaux d'une déflation dans un contexte de faible croissance, de chômage élevé et de pression à la baisse sur les salaires; que la Banque centrale européenne (BCE) a prévu une inflation faible à long terme et qu'elle a mis en garde contre les répercussions de celle-ci sur la demande interne, la croissance et l'emploi; que la déflation est devenue une réalité depuis août 2014 dans huit États membres (dont six dans la zone euro); ...[+++]

S. whereas Parliament has for the past two years warned of the social risks of deflation in a context of low growth, high unemployment and downward pressure on wages; whereas the European Central Bank (ECB) has forecast low inflation in the long run, and has warned of the consequences of this on internal demand, growth and employment; whereas deflation has become a reality since August 2014 in eight Member States (of which six are in the eurozone); whereas demand and job creation in the EU is heavily constrained by the prevailing weakness of credit provision to SMEs and the need to reduce excessive public and private debt with specia ...[+++]


S. considérant que le Parlement a, au cours des deux dernières années, mis en garde contre les risques sociaux d'une déflation dans un contexte de faible croissance, de chômage élevé et de pression à la baisse sur les salaires; que la Banque centrale européenne (BCE) a prévu une inflation faible à long terme et qu'elle a mis en garde contre les répercussions de celle-ci sur la demande interne, la croissance et l'emploi; que la déflation est devenue une réalité depuis août 2014 dans huit États membres (dont six dans la zone euro); q ...[+++]

S. whereas Parliament has for the past two years warned of the social risks of deflation in a context of low growth, high unemployment and downward pressure on wages; whereas the European Central Bank (ECB) has forecast low inflation in the long run, and has warned of the consequences of this on internal demand, growth and employment; whereas deflation has become a reality since August 2014 in eight Member States (of which six are in the eurozone); whereas demand and job creation in the EU is heavily constrained by the prevailing weakness of credit provision to SMEs and the need to reduce excessive public and private debt with special ...[+++]


B. considérant que les prix des produits de la pêche se situent à un niveau comparable à celui d'il y a vingt ans et que, pour certaines espèces, ils ont même baissé considérablement, jusqu'à 25 %, rien que depuis le début de l'année, à cause de l'entrée massive d'importations issues de la pêche illicite,

B. whereas prices of fisheries products are similar to those of twenty years ago, and whereas in the case of some species a considerable reduction of up to 25% has occurred since the beginning of the year owing to the massive entry of imports from illegal fishing,


B. considérant que, à l'inverse, les prix des produits de la pêche se situent à un niveau comparable à celui d'il y a vingt ans et que, pour certaines espèces, ils ont même baissé considérablement, jusqu'à 25 % depuis le début de cette seule année, en raison des importations massives issues de la pêche illicite,

B. whereas prices of fishing products are similar to those of twenty years ago and whereas, for certain species, a considerable reduction – up to 25% since the beginning of the year – has occurred owing to the massive entry of imports from illegal fishing,


B. considérant que les prix des produits de la pêche se situent à un niveau comparable à celui d'il y a vingt ans et que, pour certaines espèces, ils ont même baissé considérablement, jusqu'à 25 % rien que depuis le début de l'année, à cause de l'entrée massive d'importations issues de la pêche illicite,

B. whereas prices of fisheries products are similar to those of twenty years ago, and whereas in the case of some species a considerable reduction of up to 25% has occurred since the beginning of the year owing to the massive entry of imports from illegal fishing,




D'autres ont cherché : baissé considérablement depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

baissé considérablement depuis ->

Date index: 2022-11-04
w