Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «court laps de temps qui nous était imparti aujourd » (Français → Anglais) :

J’ai apprécié la discussion animée et réfléchie que nous avons menée pendant le court laps de temps qui nous était imparti aujourd’hui.

I have appreciated the lively and thoughtful discussion we have had in the limited time available to us today.


Je ne crois donc pas que le laps de temps ait été très court. En lisant le rapport aujourd'hui, je me rends compte que nous avons un directeur général intérimaire et quatre directeurs qui sont eux aussi, non pas permanents, mais intérimaires.

Today I read the report and see we have a temporary director general, and the four directors are not permanent either; they're temporary.


Je suis en mesure de dire à M. Alvaro que c’est pour cette raison qu’il nous incombait de chercher et de trouver une solution, même dans le court laps de temps qui nous était imparti.

I can tell Mr Alvaro that it was for this reason that it was incumbent upon us, even in the short time available to us, to seek and find a solution.


Toutefois, s’il m’était donné, dans le court laps de temps qui mest imparti, d’ajouter quelque chose au rapport Brok, un détail infime même, ce serait d’apporter mon soutien à la proposition faite par M. Wuori dans un amendement, stipulant que l’Afrique orientale devrait être ajoutée aux zones prioritaires énumérées dans le rapport.

If, however, in the short time available to me, I may add something, no matter how slight, to the Brok report, then I would like to support the proposal made by Mr Wuori in an amendment that East Africa should be added to the priority areas listed in the report.


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi qu’un Premier ministre grec se présente devant le Parlement européen dans quelques années en assumant la présidence tournante, qui est une institution utile. Je voudrais remercier M. Yiannitsis pour la bonne coopération que nous avons eue et, dans le court laps de temps qui mest imparti, souhaiter que le président en exercice du Conseil et Premier ministre grec résoudra, non pas dans les heures de présidence qui lui restent, mais ...[+++]

– (EL) Mr President, I too should like to wish that a Greek prime minister will pass through the European Parliament in a few years' time under the rotating Presidency, which is a useful institution, to thank Mr Yiannitsis for the good cooperation we had and, in the short time which I have, to wish that the President-in-Office of the Council and Prime Minister of Greece will resolve, not in the remaining hours of his Presidency, but over the coming days, an important ...[+++]


Monsieur le Président, le court laps de temps qui nous est imparti pour intervenir en tant que rapporteur, ne nous permet pas d’aller plus loin dans la présentation des conclusions principales de ce rapport.

Mr President, in the short speaking time granted to me as rapporteur, I can only present the main conclusions of this report.


Par conséquent, la responsabilité de notre comité était considérable et le défi de taille, car nous devions nous acquitter de cette responsabilité en un court laps de temps, sans tenir d'audiences à l'extérieur d'Ottawa.

Consequently, our committee was entrusted with a tremendous responsibility. At the same time, we were also presented with a challenge to carry out this responsibility within a short time frame and without the benefit of holding hearings outside Ottawa.


Étant donné le très court laps de temps qui nous est imparti, nous nous épargnerons tous les détails chronologiques rappelant les tentatives infructueuses de tous les gouvernements qui se sont succédés depuis 1988.

Given the short time available to us, we will not get into the chronology of the unsuccessful efforts made by all the successive governments since 1988.


Dans le court laps de temps dont nous disposons aujourd'hui, nous souhaitons cependant mettre l'accent sur les questions reliées à l'accès aux services bancaires en abordant entre autres trois volets: les obstacles à l'ouverture d'un compte bancaire, les fermetures de succursales et les frais bancaires.

In the short time we have today, we wish to focus on the issues relating to bank services, addressing, among other things, three of their aspects: the obstacles to opening a bank account, the closing of branches, and bank charges.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

court laps de temps qui nous était imparti aujourd ->

Date index: 2024-01-05
w