Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cours pour apaiser vos inquiétudes " (Frans → Engels) :

Col McAlea : Je pense pouvoir apaiser vos inquiétudes et expliquer les autres parties.

Col. McAlea: I think I can allay some of your concern and explain other parts.


Nous pourrions y inclure une explication de l'article, de la façon dont il s'appliquerait, concrètement, afin d'apaiser vos inquiétudes.

In that context, we can include our explanation of the section and how it would apply practically so as to allay your concerns.


25. souligne que le Parlement ne fait part de réserves que pour les domaines pour lesquels il n'a pas reçu une assurance suffisante de la Commission et/ou de la Cour des comptes pour réfuter ses préoccupations, juge prioritaire que la Commission prouve au Parlement, en cas de réserve, comment des mesures de redressement convaincantes ont été prises pour apaiser les inquiétudes de ce dernier;

25. Underlines that Parliament only issues reservation in areas for which it has not received adequate assurance from the Commission and/or the Court of Auditors to refute its concerns, deems it a priority that the Commission proves to Parliament in the case of reservations in which way convincing remedial measures have been taken to overcome the latter's concerns;


Comme ce débat l’a prouvé, des négociations sont actuellement en cours pour apaiser vos inquiétudes.

As this debate has shown, there are currently negotiations under way that will address your concerns.


Non. Pour apaiser vos inquiétudes, je vous dirais que j'escompte que ce sera avant que la Chambre ajourne.

No. My target is before the House rises, if that's what your concern is.


11. est d'avis que le dialogue entre l'UE et l'Ukraine en ce qui concerne les visas s'est intensifié et que la volonté politique est plus grande d'atteindre le but final d'un régime exempt de visas; appuie l'initiative du Conseil de coopération et de partenariat UE‑Ukraine de mettre sur pied un groupe de travail sur la facilitation des visas, à l'effet de contribuer aux négociations en cours sur l'accord relatif à la facilitation des visas en présentant des propositions apaisant les inqui ...[+++]

11. Believes that the dialogue between the EU and Ukraine on visas has intensified and there is a stronger political will to reach the final goal of a visa-free regime; supports the initiative of the EU-Ukraine PCC to set up a working group on visa facilitation, with a view to contributing to the ongoing negotiations on the visa facilitation agreement by making proposals which assuage any remaining concerns on both sides; strongly believes that the entry into force of the Visa Facilitation and Readmission Agreement would be another ...[+++]


Cependant, je voudrais apaiser vos inquiétudes en déclarant que la Commission donnera bien entendu ses instructions aux États membres en temps voulu, afin que ceux-ci puissent transmettre les informations et données nécessaires liées aux divers secteurs concernés par ce dossier.

Nevertheless, I would like to allay your concerns by saying that the Commission will of course instruct the Member States in good time, so that they can send in all necessary information and data related to the various sectors concerned by the issue.


Finalement, je voudrais résumer brièvement les actions prévues pour le prochain cours et, comme vous le verrez, elles tiennent tout à fait compte de vos inquiétudes et de vos points de vue.

Lastly, I shall give a brief summary of the actions planned for the near future and which, as you shall see, fully address your concerns and your suggestions.


Je ne pourrais affirmer que cela devrait apaiser vos inquiétudes parce que j'ignore à quel point ces consultations sont intensives et à quelle étape les deux parties en sont rendues, mais je sais que certains d'entre nous ici, dans cette salle, ont déjà individuellement participé au processus, auprès de ceux qui nous assurent qu'ils consultent les deux ministères.

I cannot say whether that should ease your concern, because I do not know how much they are consulting and what the phases are, but I know that some of us here in this room had input as individuals into the process, to people who assure us they are consulting within the two institutions.


Afin que vous puissiez entrer chez vous en étant rassuré sur un point précis, je vais demander à Mme Douglas de vous répondre et d'apaiser vos inquiétudes sur la question de l'accord passé par le ministre avec une personne ou une organisation afin que vous compreniez bien le sens du mot «personne».

So you can go home with one positive reassurance, I would ask Ms. Douglas to reply to the concern you have expressed, in relation to the minister entering into an agreement with a person or organization, so you will understand the meaning of the word “person”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours pour apaiser vos inquiétudes ->

Date index: 2023-11-20
w