Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "courrier en milieu rural sera maintenu " (Frans → Engels) :

La limite d'absorption («écrêtement») applicable aux transferts financiers vers un État membre dans le cadre de la politique de cohésion sera maintenue à son niveau actuel, soit 4 % du PIB, compte tenu des montants versés au titre des instruments en faveur du développement rural et de la pêche.

The absorption limit ("capping") for financial transfers to any given Member State under cohesion policy would be maintained at its current 4% of national GDP, taking into account amounts included under the rural development and fishery instruments.


Le plafonnement des transferts financiers à 4 % pour la politique de cohésion sera maintenu, et les montants transférés aux nouveaux instruments de développement rural et de la pêche resteront inclus dans le calcul.

The capping of financial transfer at 4 % for cohesion policy will be maintained, with amounts transferred to the new rural development and fishery instruments still included in the calculation.


Les zones rurales qui sont éligibles au titre de l'objectif n°1 des Fonds structurels et le système actuel sera maintenu.

For rural areas eligible under Objective 1 of the Structural Funds the current system will be maintained.


Étant donné que ce pays devrait adhérer le 1er juillet 2013, la dotation qui lui est attribuée au titre de l'IAP sera réduite de moitié par rapport au montant initialement prévu, excepté pour le développement rural où la dotation de 2013 sera entièrement maintenue au niveau initialement prévu pour ladite année.

Given the expected accession date of Croatia on 1 July 2013, the allocation for Croatia under IPA will be reduced to half the amounts originally foreseen, except for rural development where the full 2013 allocation will be maintained at the level originally envisaged for 2013.


Monsieur le Président, j'ai une pétition signée par 240 habitants de la municipalité de Caledon, en Ontario. Les pétitionnaires sont en colère contre la Société canadienne des postes et veulent que le gouvernement s'assure que le mode traditionnel de livraison du courrier en milieu rural sera maintenu dans la municipalité de Caledon.

Mr. Speaker, I have a petition with 240 signatures from the residents of the town of Caledon, Ontario, who are terribly upset with Canada Post and who want the government to ensure that traditional rural mail delivery continues for the town of Caledon.


Arlene Parks et d'autres aînés de Lunenberg, en Nouvelle-Écosse, perdent leur service de livraison du courrier en milieu rural et devront dorénavant parcourir de longues distances à pied ou en voiture pour aller chercher leur courrier.

Arlene Parks and other seniors of Lunenberg, Nova Scotia, are losing their rural mail service and will now have to walk long distances or drive to get their mail.


9. estime que les enjeux auxquels le milieu rural sera confronté à l'avenir nécessitent une politique de développement équilibrée intégrant l'ensemble des acteurs économiques et sociaux, y compris les petites entreprises et micro-entreprises de production et de services, compte tenu de leur rôle dans le développement local intégré;

9. Believes that the future issues facing the countryside call for a balanced development policy encompassing all social and economic agents, including small businesses and micro-businesses in the production and service sectors, given their role in integrated local development;


À l'heure où on se parle, le ministre est en train de sabrer dans les services de distribution du courrier en milieu rural sans même consulter les collectivités ou le STTP.

The minister is also slashing rural mail services as we stand here today without even consulting communities or CUPW.


Nous aussi, nous nous inquiétons de la sécurité de ceux qui distribuent le courrier en milieu rural. Cependant, lorsque j'ai demandé aux gens de l'Île-du-Prince-Édouard de me citer les aspects qui les inquiétaient au sujet de la sécurité de ceux qui livrent le courrier, ils ne m'en ont mentionné qu'un seul.

Yes, we, too, are concerned about the safety of rural drivers, but when I asked the people in Prince Edward Island how many safety concerns they had about drivers, there was but one.


L'évaluation de la sécurité de la livraison du courrier en milieu rural donne suite aux préoccupations en matière de santé et de sécurité exprimées par les employés des postes qui livrent le courrier dans les boîtes aux lettres situées le long des chemins ruraux.

The rural mail safety review is a result of the health and safety concerns expressed by postal employees delivering mail to roadside mailboxes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courrier en milieu rural sera maintenu ->

Date index: 2024-08-26
w