Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «courage politique car les mesures que nous aurions déjà » (Français → Anglais) :

Nous ne nous en sortirons pas sans courage politique, car les mesures que nous aurionsjà dû prendre collectivement à l’échelle de l’Europe et, individuellement, à l’échelle nationale, nous devrons les prendre maintenant.

We will not extricate ourselves unless we have political courage, because the measures that we should have already taken collectively at EU level and individually at national level will have to be taken now.


On entend déjà dire que grâce aux installations du FCI, nous sommes désormais en mesure de recruter des gens que nous n'aurions jamais espéré intéresser, car ces gens ne cherchent pas uniquement des avantages fiscaux et un bon salaire; ils veulent aussi un environnement propice et pouvoir redonner à leur pays les résultats de leurs recherches.

Already we're hearing from people that because we got these CFI facilities, we are now able to recruit people we never could have dreamed of, because they're not just going for tax and salary; they're going for the environment in which they can do their thing and really deliver the results back to the nation.


Nous ne changeons pas de politique monétaire en réponse aux fluctuations du taux de change, car le temps que les nouvelles mesures prennent effet, le changement en cause n'est déjà plus.

We do not swing monetary policy around to catch fluctuations in the exchange rate. By the time it catches up, the change is already finished.


Je voudrais croire que la Commission interprétera correctement le signal clair lancé par la plupart des groupes politiques, car nous avons déjà laissé passer une chance avec le programme d’action relatif à la mise en œuvre du programme de Stockholm, ou plutôt la Commission l’a laissée passer. Toutefois, j’espère qu’à la première occasion, elle prendra les ...[+++]

I would like to believe that the Commission will interpret correctly the clear signal from most of the political groupings, because we have already squandered an opportunity with the action plan for the implementation of the Stockholm Programme, or rather the Commission has squandered it, but I hope that it will seize the earliest opportunity to implement the steps essential to eliminating all the potential uncertainties that are currently producing discrimination and a fa ...[+++]


Je suis fermement convaincue que si nous avions plus de femmes à la Chambre des communes et à tous les paliers de notre structure politique, nous aurions déjà obtenu l'équité salariale, car les femmes comprennent très bien cet enjeu.

I firmly believe that if we had more women in the House of Commons and throughout all levels of politics, we'd have pay equity by now, because women understand it very clearly.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je ne suis pas en mesure de répondre à toutes vos questions car, comme je l’ai déjà expliqué, les paramètres politiques, militaires et de police militaire exacts qui étayeront la décision finale du Conseil sont en train d’être définis à l’heure où nous parlons, et je suis ...[+++]

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I cannot answer all your questions, since, as I have already explained, the precise political, military policy and military parameters that will underpin the Council’s final decision are being worked out as we speak, and I am very grateful to Mr Kuhne for mentioning in this context that it is necessary for the appropriate basis for decision making to be worked out at this stage.


Certains députés ont déjà déclaré, à propos de cette question, que nous aurions pu obtenir plus, que nous aurions pu aller plus loin en matière de niveau d’harmonisation, mais je voudrais vous inviter à réfléchir sur la satisfaction que nous devons éprouver d’un point de vue politique: nous avons, en tout cas, réussi à briser un tabou, car, à partir ...[+++]

Some Members have already said that, on this issue, we could certainly have done more, we could have achieved more, we could have gone further in terms of the level of harmonisation, but I would invite you to reflect on the satisfaction that we must feel from a political point of view: we have, at any rate, succeeded in breaking a taboo, since from now on – and armed with a regulation for achieving it – we can talk about a single European sky; of course, not yet at the level that we want and hope for, but nonethe ...[+++]


Certains députés ont déjà déclaré, à propos de cette question, que nous aurions pu obtenir plus, que nous aurions pu aller plus loin en matière de niveau d’harmonisation, mais je voudrais vous inviter à réfléchir sur la satisfaction que nous devons éprouver d’un point de vue politique: nous avons, en tout cas, réussi à briser un tabou, car, à partir ...[+++]

Some Members have already said that, on this issue, we could certainly have done more, we could have achieved more, we could have gone further in terms of the level of harmonisation, but I would invite you to reflect on the satisfaction that we must feel from a political point of view: we have, at any rate, succeeded in breaking a taboo, since from now on – and armed with a regulation for achieving it – we can talk about a single European sky; of course, not yet at the level that we want and hope for, but nonethe ...[+++]


M. Scott Brison: Nous soutenons vivement son adoption le plus rapidement possible par le Parlement, car nous entrons dans la saison où il est extrêmement important qu'un Ken Rowe, Michel Leblanc ou d'autres qui ont le courage de revenir sur le marché du transport aérien au Canada soient en mesure de le faire avec un soutien raisonnable en ce qui a trait à la politique de la con ...[+++]

Mr. Scott Brison: We're strongly supportive of getting it through Parliament as quickly as possible, because we're entering the season where it's going to be extraordinarily important that a Ken Rowe, Michel Leblanc, or others who have the intestinal fortitude to re-enter Canadian air space ought to be able to do so with reasonable support from competition policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courage politique car les mesures que nous aurions déjà ->

Date index: 2025-05-12
w