Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cour suprême nous pourrons tous collaborer » (Français → Anglais) :

Notre optimisme naturel nous amène à espérer que cette fois-ci, lorsqu'un amendement sera présenté au comité pour réparer une omission commise parce qu'on a cherché à se plier de toute vitesse aux exigences de la Cour suprême, nous pourrons tous collaborer et travailler rapidement.

At the end of the day, I hope this time—and we are always hoping that a glass is half full—that when it gets to committee, if we have amendments, if we recognize that something was missed in trying to deal in such a quick fashion on the Supreme Court's ruling, that we can work together to resolve it and get this done quickly.


Nous en sommes venus à la conclusion que la Cour suprême voulait dire tous les Québécois, pas seulement ceux qui résident dans la province.

We concluded that the Supreme Court means all Quebeckers, not just residents.


Au Nicaragua, au Venezuela, en Équateur et en Bolivie, nous avons assisté à l’émergence de régimes qui, sans être tout à fait des dictatures, ne sont certainement pas favorables à la démocratie parlementaire. Une fois élus, leurs dirigeants ont entrepris de démanteler tous les organes susceptibles de contrôler leur pouvoir: la commission électorale, la Cour suprême, les chambres du parlemen ...[+++]

In Nicaragua, Venezuela, Ecuador and Bolivia, we have seen the rise of regimes which, if not exactly dictatorial, are certainly not supportive of parliamentary democracy – people who, although legitimately elected, then set about dismantling every check on their power: the Electoral Commission, the Supreme Court, the Chambers of their Parliament and, in many cases, dissolving their constitutions and rewriting – ‘refounding’, as they call it – their states along socialist principles.


Vendredi dernier à la Cour suprême, nous avons tous vu la célébration d'un événement qui s'est produit le 3 janvier 1947.

Last Friday at the Supreme Court, we all saw the celebration of an event that occurred on January 3, 1947.


– (EN) Madame la Présidente, nous savons tous que le principal obstacle au progrès de la Turquie sur la voie de la démocratie est l’armée turque, une armée qui contrôle non seulement des millions de soldats et leurs familles, mais aussi des partis et des processus politiques, la police, les services secrets, une bonne partie de la justice (y compris la Cour suprême et la Cour constitutionnelle), ainsi que l’enseignement et les affaires religieuses, sociales et économiques du pays.

– Madam President, we all know that the main obstacle to Turkish progress towards democracy is the Turkish army, an army that not only controls millions of soldiers and their dependants, but also controls political parties and processes, the police and secret service, much of the judiciary (including the supreme and constitutional courts), as well as the religious, educational, social and economic affairs of the country.


J’espère que nous pourrons travailler ensemble dans un esprit de collaboration et bipartisan pour que la mesure soit adoptée avant la date butoir fixée par la Cour suprême du Canada, soit le 23 février.

I hope that we can work together in a spirit of cooperation and bipartisanship to have it passed before the date identified by the Supreme Court of Canada as the date by which it would like to see the law passed, February 23.


J’espère que nous pourrons, en collaboration avec la présidence finlandaise, mettre la dernière main à l’injonction de payer européenne et commencer à l’inscrire dans le droit de tous les États membres de l’UE de telle sorte que les entreprises et les citoyens puissent évoluer en toute confiance au sein du marché intérieur, tout en sachant que le non-paiement d’une créance n’entraînera pas des démarches juridiques interminables et infructueuses.

I hope that, together with the Finnish Presidency, we can sign off the European payment order and begin the process of putting it into law across all the Member States of the EU, so that businesses and citizens can be confident of operating in the internal market in the knowledge that the failure to pay a debt does not end up in endless court proceedings with no outcome.


Nous devons faire pression par tous les moyens sur la Cour suprême du Nigeria.

We must do everything possible to influence Nigeria’s Supreme Court.


Comme le disait le juge en chef Antonio Lamer, de la Cour suprême, nous sommes tous ici pour vivre ensemble, par conséquent, nous ne devons pas viser à faire des gagnants ou des perdants.

It would not create winners and losers. Supreme Court Chief Justice Antonio Lamer once said that we are all here to live together, that therefore, winners and losers should not be our end gain.


- (IT) Monsieur le Président, nous sommes très contents que tous les groupes du Parlement aient accepté de discuter et de mettre aux voix l'urgence que constitue le cas du professeur Ibrahim, condamné à sept ans d'emprisonnement par une cour suprême pour la sécurité de l'État et accusé d'avoir, d'une part, conspiré et mené des activités contre l'État et, d'autre part, d'avoir fraudé.

– (IT) Mr President, we welcome the fact that all the Parliamentary groups are willing to discuss and vote on this subject for urgent debate which involves the case of Professor Ibrahim, who has been sentenced by the supreme court for state security to seven years’ imprisonment for two offences: conspiracy and activities against the state, and fraud.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour suprême nous pourrons tous collaborer ->

Date index: 2021-04-15
w